Nádasdy Ádám 1994 és 2010 között színházak felkérésére fordított le több Shakespeare-drámát, köztük a Lear királyt. "Örömmel vállaltam a feladatot - írja -, mert régi vágyam volt, hogy Shakespeare-t fordítsak. Az angol nyelvet, annak klasszikus és régebbi változatait szakmámból adódóan ismerem, polgári foglalkozásom ugyanis nyelvész: angol nyelvészetet, nyelvtörténetet tanítok az egyetemen." A Lear király című drámát könnyen forgatható, zsebre vágható változatban jelenteti meg a Magvető Kiadó.
I. kötet William Shakespeare: Romeo és Júlia 5 William Shakespeare: Lear király 175 William Shakespeare: Téli rege 371 Pedro Calderón de la Barca: Úrnő és komorna 531 II. kötet Moliere: A s...
Online ár:
890 Ft