A Tarih-i Üngürüsz (A magyarok története) egy eredetileg latin nyelvű krónika, amelyet Terdzsüman Mahmud (Mahmud Tercüman) (1510-1575), I. Szulejmán szultán bajor származású tolmácsa, diplomatája 1543-ban, Székesfehérvár királyi könyvtárának elégetésekor mentett meg és fordított le török nyelvre. Több kutató úgy véli, hogy a Tarih-i Üngürüsz volt az eredeti ősgesta. Egyes részletei még a középkori krónikákban sem olvashatók. 'Minden új kor kialakulásának esélye az abban a korban élők tudásában és belső lelki,kultúráltságuk mélyreható,minőségi megváltozása lehetőségében rejlik.Minden ilyen új kor alapkővéül az az ismeretanyag szolgál,mely egy adott társadalom ösztönös életigényére alapozva,annak mindenkor jelenlévő tehetségei révén képes létrehozni az újabb korok szellemi,lelki és anyagi természetű értékeinek minőségeikben különböző megjelenési formáit: az irodalomban, építészetben, művészetekben, gazdasági életben, államszervezésben, igazságszolgáltatásba, stb.
Ez is elérhető kínálatunkban:
Immár ezer éve is elmúlt, hogy abban a tudatban vagyunk, hogy ismerjük a magyarság eredetét és történetét és mindezt az őstörténeti kutatásokkal igazoljuk. Megkeresve a rokon népeket, megismerve az...
Online ár:
3 510 Ft
Eredeti ár: 3 900 Ft
Online ár:
1 805 Ft
Eredeti ár: 1 900 Ft
Online ár:
6 175 Ft
Eredeti ár: 6 500 Ft
Online ár:
2 070 Ft
Eredeti ár: 2 300 Ft
Online ár:
2 125 Ft
Eredeti ár: 2 500 Ft
Online ár:
1 805 Ft
Eredeti ár: 1 900 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján