"Csak addig hátrálhatunk, ameddig lehet - de addig muszáj."
Bán Zsófia esszéiben a képeknek a kulturális emlékezetben betöltött szerepét vizsgálja: miként villantják fel múltunk és jelenünk elviselhetetlen, vállalhatatlan sötét foltjait, miközben önértékük elvitathatatlan. Ami nincs jelen az emlékezetben, amiről az legszívesebben újra meg újra megfeledkezne: a hiány itt a főszereplő, képekben elbeszélve. Filmek, fotók, képzőművészet és irodalom a témája mindegyik szövegnek, és persze bennük a 20. és a 21. század nagy botrányai.
A Translation Tuesdays a Guardian egyik rovata, amely a világirodalmi fordításokat közzétevő Asymptote magazinnal együttműködve rendszeresen publikál friss irodalmi fordításokat. Ahogy a rovat címe is mutatja, keddenként egy-egy idegen nyelvről angolra fordított verset, novellát, regényrészletet közölnek. Ezúttal Bán Zsófia Le rúzs et le noir esszéje volt soron, amely eredetileg a Turul és dínó című kötetben jelent meg.
Nemzetközi Booker-díj rövidlista (2021) Nagynénje halála után az elbeszélő nekiáll átválogatni a lakásban maradt tengernyi megfakult fényképet, régi levelezőlapot, levelet, naplót és emléktárgya...
Online ár:
5 100 Ft
Eredeti ár: 5 999 Ft
Online ár:
5 100 Ft
Eredeti ár: 5 999 Ft
Online ár:
4 845 Ft
Eredeti ár: 5 699 Ft
Online ár:
3 825 Ft
Eredeti ár: 4 500 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján