A kötetben Friedrich von Schiller "An die Freude" című költeményének magyar fordítása szerepel, melyet a szerző - a jegyzetekben és az utószóban megindokolt módon - Örömóda helyett Mámordalnak nevez. A fordítás három változatban szerepel. Népszerű három versszakos formában, Beethoven IX. szimfóniájának záró tétételében énekelt szöveg szerint, és Schiller eredeti, teljes költeményének hű fordításaként. A magyar fordítás alapja egyértelműen Schiller teljes költeménye, a másik két változat az alapfordítást követi.
Emlékek és álmok elevenednek meg és keverednek össze Krusovszky Dénes verseiben. Hogyan mesélhetjük el az önéletrajzunkat egy olyan korban, amikor a személyes történeteink határai feloldódnak a dig...
Online ár:
2 975 Ft
Eredeti ár: 3 499 Ft
Online ár:
2 542 Ft
Eredeti ár: 2 990 Ft