Csanád Béla (1926-2006) költő, műfordító, teológus, egyetemi tanár egyik legkiemelkedőbb egyénisége volt a rendszerváltozás utáni keresztény-társadalmi közéletnek, s műveiben is fáradhatatlan munkása, megalkuvást nem ismerő képviselője a keresztény-nemzeti értékeknek. 1971-től haláláig a Budapesti Hittudományi Akadémia Liturgika és Pasztorális Tanszékének vezetője volt. 1991-től pápai prelátus és az Európai Teológiai Társaság tagja. 1989-ben megalapította a Keresztény Értelmiségiek Szövetségét, – melynek elnöki tisztét élete végéig betöltötte – s két folyóiratot is indított (Jel, Aranyág).
Első verseit s írásait – Sík Sándor biztatására – 1947-től publikálta a katolikus sajtóban. Az irodalmi lapok felfigyeltek rá, verseit közölte a Jelenkor, a Kortárs, az Új Írás.
Műfordítói munkássága is jelentős. A középkori magyarországi himnuszköltészet legavatottabb tolmácsolója, s az ókeresztény költők (Szent Ambrus, Prudentius és Sedulius) kiváló fordítója volt. A modern szerzők közül leginkább Rilke, Hermann Hesse, Thomas Merton, valamint néhány afrikai költő verseit ültette át magyarra. Első önálló verseskötete 1963-ban jelent meg, melyet további öt követett. Jelen kötet az eddig önálló és gyűjteményes kötetekben, lapokban, folyóiratokban megjelent, s költői hagyatékában fellelt verseinek legteljesebb foglalatát tárja az Olvasó elé.
(Farkas Olivér)
Emlékek és álmok elevenednek meg és keverednek össze Krusovszky Dénes verseiben. Hogyan mesélhetjük el az önéletrajzunkat egy olyan korban, amikor a személyes történeteink határai feloldódnak a dig...
Online ár:
2 975 Ft
Eredeti ár: 3 499 Ft
Online ár:
2 542 Ft
Eredeti ár: 2 990 Ft