A kétnyelvű olvasókönyvek eredeti, átdolgozatlan irodalmi szövegeket tartalmaznak és magyar műfordításaikat. A német szöveg alatt szereplő szómagyarázatok és a szemközti oldalon közölt magyar fordítás a nyelvtanulók számára lehetővé teszi a szöveg szótárazás nélküli, folyamatos olvasását. A szómagyarázatokat, az egyes fordítási megoldásokat elemző kommentárokat, a német és magyar szövegben kiemelt, egymásra utaló kifejezéseket a nyelvtanulók sokféleképpen hasznosíthatják: a könyv fejleszti a szókincset, javítja a szövegértési készséget, és segítséget nyújt a szövegértési problémák megoldásához.
Az Anne a Zöld Oromból folytatásában Anne már tizenhat és fél éves, de ugyanolyan önfejű és romantikus is, mint korábban. Tanárnőnek készül, és arról álmodik, hogy mi mindent fog megváltoztatni rég...
Online ár:
3 392 Ft
Eredeti ár: 3 990 Ft