A kétnyelvű olvasókönyvek eredeti, átdolgozatlan irodalmi szövegeket tartalmaznak és magyar műfordításaikat. A német szöveg alatt szereplő szómagyarázatok és a szemközti oldalon közölt magyar fordítás a nyelvtanulók számára lehetővé teszi a szöveg szótárazás nélküli, folyamatos olvasását. A szómagyarázatokat, az egyes fordítási megoldásokat elemző kommentárokat, a német és magyar szövegben kiemelt, egymásra utaló kifejezéseket a nyelvtanulók sokféleképpen hasznosíthatják: a könyv fejleszti a szókincset, javítja a szövegértési készséget, és segítséget nyújt a szövegértési problémák megoldásához.
SZÜRKE BAGOLY, a közelmúltban elhúnyt kanadai félvér-indián, ebben a könyvében megírta életének legfontosabb szakaszát és azokat a nagy horderejű élményeket, amelyek őt, a vadon hű fiát, vadászból ...
Online ár:
3 890 Ft