A Tévedések vígjátékát, a szerepcserék, alaktévesztések lehetőségeit fergeteges dramaturgiával kidolgozó korai Shakespeare-darabot 1591-re datálja az irodalomtörténet. A színhely: a shakespeare-i módon stilizált, antikizált Ephesus, ahová Syracusából vetődik el a helybeli Antipholus iker-alakmása; mindkettő ifjú kereskedő, s a házas és a nőtlen, a módos és a vagyontalan ikerpár börleszkbe illő módon cserélik fel helyzetüket, szerelmeiket, sorsuk esélyeit. Az író már itt mesterien ura a színpadi hatásoknak, az úr- és szolgapár kettősében a fennköltebb és alantasabb nyelvi és jellemkomikumot ellentételezve viszi a boldog befejezésig a történetet. Ám épp fergeteges túlzásaival, a komikus fantázia fokozó eszközeivel a későbbi vígjátékok emberi bölcsességét, mélységét is előlegezi.
A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
Remélem, hogy a drámák számos részlete az általam fordított szövegben világosabb, érthetőbb, mint a régebbieknél. Érthetőbb lesz, hogy egy jelenetben a szereplők között milyen lélektani viszony áll...
Online ár:
3 490 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján