Móricz Zsigmond életművének hatása és értékelése napjaink irodalmi közvéleményében rendkívüli változásokon megy át. A Móricz-naplók és más forrásmunkák kiadása, a legújabban kézbe vehető Móricz-monográfia, az „újraolvasó” tanulmánykötetek, a megpezsdült irodalomtörténeti eszmecserék az olvasóközönséget is egy új Móricz-kép megismerésére sarkallhatja. Sorozatunk alkalmas eddig indokolatlanul háttérbe szorult remekművek fölfedezésére és a közismert – inkább csak emlegetett – munkák élményteli befogadására. Az Erdély-trilógia a XX. század egyetlen magyar nagyregénye. Első kötete, a Tündérkert 1922-ben jelent meg, s ennek többszöri átírásai, rövidítései, visszatoldásai közepette csak 1935-re készült el A nagy fejedelem és A nap árnyéka. A nagyregény titulusát persze nem az évtizednél hosszabb írói vajúdás és az impozáns terjedelem indokolja, hanem a történelmi idő és a mitikus-mesei idő hatalmas ívű keveredése. A XVII. századi Erdély békétlen békéje, örökös háború előtti-alatti-utáni állapota a mindenkori Magyarország kiútkeresését modellezi, az erdélyi szétszakítottság a Trianon utáni közérzetet idézi föl. Ám ha az olvasó nem a történelmi tényekre és párhuzamokra figyel, elbűvölheti két tükör-portré: a szertelen, önkontrollt nélkülöző, de merész alkat (Báthory Gábor) és a fontolva haladó, józanul építkező, de görcsös, kételyek nyűgözte karakter (Bethlen Gábor) archetípusai, mellettük Móricz visszatérő két asszonyi alap-figurája, az erős, de rideg nő (Károlyi Zsuzsánna) és az ellenállhatatlan nőstény (Báthory Anna). A trilógia egyedülálló, saját mesenyelven szólal meg, túlzás nélkül állíthatjuk: e személyes élet-vallomás és egyszersmind kollektív számvetés a magyar epika egyik csodája.
A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
Náray Tamás új, nagyívű történelmi családregényének folytatása Egy család, amelyet a szeretet tart össze. Egy évszázad, amely számtalan embert próbáló eseményt tartogat. Sorsok, amelyeket sokszor a...
Online ár:
4 299 Ft
5
az 5-ből
1 értékelés alapján
A Trilógia második kötete még jobban tetszett, mint az első, mert ennek olvasása során már vártam azokat a nyelvi fordularokat, amelyek az első rész olvasásakor még újdonságként hatottak. A cselekmény fordulatos, alig lehet letenni ankönyvet.