"Az utókor az előző generációk könyveiben is csak önmagát keresi, s nemcsak a saját világszemléletével nézi őket, hanem a saját világszemléletét kívánja bennük felfedezni" - írja Faludy György a kötet előszavában.
Ennek megfelelően fordítás helyett Heine válogatott verseit és Németországának szokottnál is szabadabb átköltését tartja kezében az olvasó, aki bizonyára nem csalódik majd az új, átdolgozott kiadásban, ha elfogadja a Költőfejedelem hitvallását: "Minden fordítás hamisítás, és minden átköltés is hamisítás."
Ez is elérhető kínálatunkban:
Az Isteni színjáték (Divina Commedia), melyhez az utókor illesztette az isteni jelzőt, enciklopedikus jellegű remekmű. A száz énekből álló alkotásban Dante Vergilius társaságában végigjárja és m...
Online ár:
1 522 Ft
Eredeti ár: 1 790 Ft
Online ár:
1 105 Ft
Eredeti ár: 1 299 Ft
Online ár:
1 445 Ft
Eredeti ár: 1 699 Ft
Online ár:
1 170 Ft
Eredeti ár: 1 299 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján