Wells nagyon lelkes volt ezzel a regényével kapcsolatban: legjobbjai egyikének tartotta. Kritikusai már nem osztották ezt a véleményt. A regény Jób történetének modern újraírása, amely követi az eredetit: párbeszéd az istennel, maga a történet, és az egészet keretbe foglaló epilógus. Wells regényének azt az alcímet adta, hogy minden tanítónak és tanítónőnek és mindenkinek, aki tanít e Földön. A hatalmas gondolatok aktuális, - kortárs - keretbe foglalása ma már kissé megfáradtnak tűnik, hiszen az eltelt száz évben mind eszmetörténetileg, mind embertörténetileg, mind a tudománytörténetileg hatalmas fejlődés és átalakulás ment végbe, ami a regény egykori frissességét avíttá teszi, ám nem ezért érdemes kézbe venni, hanem Wells hatalmas hite és remek íráskészsége miatt, aminek révén remek vitákat, parázs eszmecsatákat olvashatunk. A kötetet Kiss Dezső fordította.
A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
5
az 5-ből
1 értékelés alapján