Elfelejtett kódexekből, néha kéziratos könyvek kötéstáblájából kiáztatva kerülnek elő a nyelvemlékek; gyakran csodával határos módon vészelik át az évszázadok viszontagságait, amíg valaki felfedezi és nyilvánosságra hozza őket. Egyesek többet, mások kevesebbet mondanak arról a korról, amelyben keletkeztek, a nyelvről, amelyen írták őket.
A Halotti Beszédhez és az Ómagyar Mária-siralomhoz képest a XV. század első negyedéből származó Marosvásárhelyi Sorok és Marosvásárhelyi Glosszák a szerényebb jelentőségű magyar nyelvemlékek közé tartoznak. Hozzáértő szem azonban annyi érdekes művelődéstörténeti és nyelvtörténeti adalékot fedez fel bennük, amennyit rövid terjedelmük alapján még csak gyanítani sem lehetne.
Farczády Elek és Szabó T. Attila 1957-ben ismertette először a nyelvemlék előkerülésének körülményeit és magát a nyelvemléket; azóta több szakember szólt hozzá a vitás vagy vitatható kérdésekhez. A könyv újabb változata ezeknek az észrevételeknek a figyelembevételével készült el, így több részletkérdés tárgyalása világosabbá, megalapozottabbá, körültekintőbbé vált.
A társadalomtudományok területén bekövetkezett fordulatok között a téri vagy topográfiai fordulat ösztönző hatást gyakorolt a kultúratudományokra és a színháztudományra is. A fordulat ezeken a terü...
Online ár:
2 375 Ft
Eredeti ár: 2 500 Ft
Online ár:
2 542 Ft
Eredeti ár: 2 990 Ft
Online ár:
3 825 Ft
Eredeti ár: 4 500 Ft
Online ár:
3 825 Ft
Eredeti ár: 4 500 Ft