"Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy - ami veszélyesebb - félreérthetővé vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást, hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg. Mi az pontosan, hogy "a becsületem"? Van-e értelme egy középkori történetben annak, hogy "magyar szabadság"? Hogy értsük azt, hogy "házas vagyok, de nincs feleségem"? Bánk, a gyilkos, végül felmentést kap vagy kegyelmet?"
Nádasdy Ádám
Katona József Bánk bánjának szövege már eredetileg is nehéz volt, mert Katona sűrű verssorokat írt, nyelve tömör, fordulatai sokszor meglepőek. De vajon annak is szánta őket? Az idő múlásával a szöveg számos helye homályossá vagy - ami veszélyesebb - félreérthetővé vált. Ezért teszek az eredeti mellé egy mai nyelvű prózai fordítást, hogy a mai olvasó is jól értse, mit mond ez az izgalmas szöveg.
"A szavaknak idejük van, vagy másképp: idő van a szavakban, a mi időnk, a használóké, a mi történelmünk, mi magunk." - Immáron húsz éve vetette papírra Esterházy Péter ezeket a szavakat a Mindentud...
Online ár:
2 975 Ft
Eredeti ár: 3 499 Ft
Online ár:
1 805 Ft
Eredeti ár: 1 900 Ft
Online ár:
1 445 Ft
Eredeti ár: 1 699 Ft
Online ár:
2 542 Ft
Eredeti ár: 2 990 Ft
Online ár:
1 700 Ft
Eredeti ár: 1 999 Ft
3
az 5-ből
2 értékelés alapján