Gyarmathi Sámuel erdélyi orvosdoktor 1799-ben Göttingában adta közre röviden csak Affinitasként emlegetett latin nyelvű munkáját, amelynek most, két évszázad elteltével az első magyar nyelvű fordítását adjuk az olvasó kezébe. Az Affinitas is egyfajta demonstratio, vagyis bizonyítás: a magyar és a finn, a lapp, az észt, valamint több oroszországi finnugor nyelv rokonságának a szókészleten túl az alak- és mondattanra is kiterjedő, tehát grammatikai bizonyítása. Különös érdeklődésre tarthatnak számot a GYARMATHI-kori magyar nyelvet tükröző szójegyzékek mellett az Affinitas terjedelmes szláv és török-tatár összehasonlító nyelvészeti és történeti kommentárjai. kiadásban a közreadókat azon szándék vezette, hogy tisztelegjenek GYARMATHI Sámuel előtt, aki munkájával nemzetközi hírnevet szerzett a magyar tudománynak, és hogy ezt a nyelvészeti alapmunkát mind többeknek és magyarul tegyék hozzáférhetővé és élvezhetővé.
Ez is elérhető kínálatunkban:
A szállóige a legtömörebb definíció szerint olyan velősmondás, amelynek eredete meghatározott vagy meghatározható. A Napjaink szállóigéi pedig azok a magyar nyelvű vagy a magyar nyelvben meggyökere...
Online ár:
890 Ft
Online ár:
2 000 Ft
Online ár:
1 790 Ft
Online ár:
890 Ft