Az Atlantisz Könyvkiadó jóvoltából vehetjük kezünke a világirodalom e jelentős alkotását. Prileszky Csilla fordításában olvashatjuk az eredeti arab szövegek első teljes magyar változatát. A versek műfordítását Tótfalusi István készítette.
Megjegyzés: Fekete-fehér illusztrációkat tartalmaz.
FÜLSZÖVEG
A Nagy-Empireák szigetcsoportján súlyos a válság: egy mindenre elszánt, gyönyörű hölgy, egy déltengeri maffiavezérnő - bizonyos Nakam...