Albert Camus talán leghíresebb regénye Létranger címmel a 20. század derekán, 1942-ben látott először napvilágot. Népszerűségét mutatja, hogy mintegy negyven nyelvre fordították le, 1967-ben, Luchino Visconti rendezésében film is készült belőle. Témája a camus-i filozófia alapélménye: az abszurd.
A mű egy Meursault nevű algíri francia hivatalnokról szól, aki elkövet egy gyilkosságot, el is ítélik miatta. Meursault büntetése halál, a regény pedig a büntetés előtti börtönnapjait tárgyalja. A végkifejlet nem kétséges, a tanulság azonban meghökkentő. Miközben ugyanis Meursault ellen emberölés vádjával jogos eljárás folyik, egyúttal koncepciós per áldozata is. Ha ugyanis az öncélú gyilkosságot elkövető tettest beszámíthatatlannak nyilvánítanák, megmenekülhetne a fővesztéstől. A bírák azonban végső soron a meursault-i mentalitást, az abszurd emberi mivoltot büntetik. Feláldozzák Meursault-t azért, hogy ne kelljen szembenézniük saját létük abszurditásával.
A mű 1948 óta számtalan kiadást ért már meg Közöny címen Gyergyai Albert fordításában. Ádám Péter és Kiss Kornélia nagyszerű, új fordítása az év nagy irodalmi eseménye, mely aligha csak a címet viszi közelebb az eredetihez: a minden ízében pontos, kristálytiszta és mai szöveg remélhetőleg a következő évtizedek olvasóit is rabul fogja ejteni.
A megtalált idő talán a regényfolyam legfontosabb része, ez adja teoretikus foglalatát, egyedülálló irodalomelméleti, alkotáslélektani gondolatokkal. Itt olvashatók Proust nevezetes töprengései a m...
Online ár:
5 306 Ft
Eredeti ár: 5 895 Ft
Online ár:
3 736 Ft
Eredeti ár: 4 395 Ft
Online ár:
3 906 Ft
Eredeti ár: 4 595 Ft
4
az 5-ből
1 értékelés alapján
Én sajnos csak a régi fordításban olvashattam, mert az újhoz nem lehet hozzájutni. Ugyanakkor gusztustalannak tartom, hogy pár éve megjelent könyvek 15-30000 Ft-os áron vannak fent. Visszataszító, hogy az antikváriumok ebből így akarnak keresni. Pl. Ez a könyv is 29000 (!) Ft-ba kerül, egy antikvár példány szerepel belőle a bookline oldalán, miközben ez egy vékony könyv, egy kisregény. Valahogy vissza kellene jelezni az antikváriumoknak, mert ez pofátlanság, és ilyen áron nem is biztos, hogy el tudják adni. Pláne ha közben esetleg máshol is elérhető a könyv normális áron. Valahogy szabályozni kellene, hogy milyen bizonyos áron felül nem teszik ki a könyvet az oldalra, nem tudom, de ez nem korrekt. Más kérdés, hogy ezeket gyakrabban kellene újra kiadni. Pl. Az eltűnt idő nyomában első kötetéből sem kapható az új fordítás. Persze vannak könyvek, amiből a régi fordítás is nagyon jó.