Babits Mihály remekbe szabott válogatása és ezek műfordításai 1947-ben jelent meg az Officina Kiadó gondozásában. Az Erato példás munka, mely hozza az eredeti nyelvű változatot, legyen az görög, latin, olasz, francia, vagy angol nyelvű. Manapság az a generáció, mely egyként képes a digitális világban eligazodni és görög, vagy latin nyelven olvasni és érteni, megszámlálhatóan kicsiny lélekszámú. Ezért úgy döntöttünk, hogy elhagyjuk az eredeti változatban megtalálható görög és latin nyelvű verseket és csak Babits magyar nyelvű műfordítását közöljük abban a sorrendben, ahogy az egykori kötet oldalain megjelentek. Reméljük, hogy a digitális világ szerelemre, lírára fogékony és olvasni kedvelő lakói értékelik vállalkozásunkat. Jó olvasást, és felröppenő szerelmes sóhajokat kívánunk.
A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
"Soha életemben nem voltam még semmiben annyira biztos, mint most abban, hogy ezt akarom. És ha esélyt adsz nekem, egész életemben azon leszek, hogy bebizonyítsam, helyesen döntöttél! Szeretlek, Ba...
Akciós ár:
3 440 Ft
Online ár: 4 299 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján