ELŐSZÓ
Első ízben adatott meg nekem, hogy egybegyűjtsem kb. harminc évi műfordítási munkásságom javát. Minthogy e kötet nem teljes gyűjteményt, hanem csupán válogatást ad, szükségét érzem annak, hogy a válogatás koncepciójáról tájékoztassam az olvasót.
Többféle nyelvből fordítottam életemben, de túlnyomórészt németből, a kötetet ezért a német nyelvű költészetből vett fordításaimból állítottam össze. Ezen belül is - mivel a korlátozott terjedelem a tartalmi válogatáson túlmenően további szelekciót tett szükségessé - csupán lírai fordítások felvételére szorítkoztam, verses drámafordításaim egy későbbi kötetre várnak.
Hangzó Helikon 8. Az utóbbi évek egyik legsikeresebb énekese saját válogatásában, a Kaláka együttes közreműködésével szólaltatja meg a 19. századi költőnő gyakorta frivol, de mindig őszinte verse...
Online ár:
3 200 Ft