Érzelmes és sokkoló.Történet egy nem mindennapi szerelemről egy szaúdi herceg és egy magyar nő között.Csillának nincs egyszerű élete. Egyetemista, de az élet száz felől osztogatja neki a pofonokat. Alkoholista édesapja, és rákos édesanyja mellett azzal is szembe kell néznie, miként változik az öccse a drog hatására egy egészen más emberré. Egy tolmácsmunka alkalmával összehozza a sors egy szaúdi férfivel, aki felforgatja az életét.Az Arab szeretője című regény Az Arab párhuzamaként a másik oldalról, a nő szemszögéből mutatja be egy szerelem kibontakozását, egy különleges kapcsolatot a két különböző kultúrából érkező ember között, egy fiatal lány felnőtté válásának történetét.Borsa Brown egyedi, szókimondó, ugyanakkor érzelmes és szenvedélyes, erotikában bővelkedő írásai nem véletlenül váltak az olvasók kedvenceivé. A két regény szépen egészíti ki egymást, egészen más érzéseket adva át az olvasónak, miközben egymástól függetlenül, külön-külön is megállják a helyüket.Ha még nem olvastad Az Arab című regényt, ezek után biztos kedvet kapsz hozzá.
A letöltéssel kapcsolatos kérdésekre itt találhat választ.
Mocskos, züllött és gazdag.Megtudtam Donovan Kincaid titkát. Ennek ellenére mégis vágyom rá. Beszélni akarok vele, érinteni akarom teste minden porcikáját. Viszont egy óceán választ el minket, és n...
Akciós ár:
3 975 Ft
Online ár: 5 299 Ft
4.3
az 5-ből
23 értékelés alapján
Akkoriban amikor kezdett felkapott lenni a könyv, nem nagyon érdekelt, nem vonzott az olyan történet amiben arab van. Anya rá 1-2 hónapra meglepett vele, mert neki tetszett fülszöveg és úgy gondolta, hogy nekem is fog. Mikor a kezembe fogtam és néztem a borítón levő két embert, kezdte felkelteni az érdeklődésemet, hogy mit rejt ez a sok oldal. Nem bánom hogy neki fogtam! Ez a könyv egy erős 4/5 számomra és nem azért adtam 4- et mert nem voltam megelégedve a könyvvel. Tényleg minden nagyszerű volt, a borító, a szereplők, maga a történet kidolgozása, a lezárás, minden remek volt, csak egy bajom volt, hogy a cím csal. Ezt elég sok helyen olvastam, és én is megtapasztaltam, hogy a könyv nem teljesen az arab és magyar nő szereplőinkkel történik, hanem a főszereplőnőnk magán életével. Mivel mondhatni egy vastag könyvről beszélünk, így elég sok olyan leírás volt ami helyett még több cselekményt eltudtam volna képzelni az arabbal. Bár 100-150 oldalt átírtam volna olyan eseményekre ami a ...