1942 májusában a dél-franciaországi Saint-Boniface nevű kis faluba menekültek tömege érkezik. Azért jönnek, hogy menedéket találjanak a német hadsereg által még nem elfoglalt területen. Két világ találkozik: a helybéliek és a menekült városi lakók, értelmiségiek, művészek. A háború összekeveri a két világot: a néhol tragikus jeleneteket komikus kalandok váltják fel, a hősiesség és bátorság gyávasággal és aljassággal keveredik. Mindenki úgy harcol, ahogy tud: óvatosan, ravaszul, leleményesen vagy épp mohón. A regény középpontjában menekült zsidók, közömbös parasztgazdák, helyi méltóságok konfliktusa áll. A szerzők szatirikus és gyakran kegyetlen ábrázolása senkit sem kímél.
A Saint-Boniface és lakói Gara László (Budapest, 1904. - Párizs, 1966.) feleségével, Nathalie-val közösen írt regénye, mely a második világháború alatt, egy vidéki kis francia településen született, ahová Garáék kislányukkal a német megszállás alatt lévő Párizsból menekültek. A regény először 1946-ban, az Édition du Bateau Ivre kiadónál jelent meg, és azonnal nagy sikert aratott mind a kritika, mind a nagyközönség körében. Gara később maga készítette el a magyar fordítást, amelynek a Petőfi Irodalmi Múzeumban őrzött kézirata és gépirata képezi jelen kiadás alapját.
A regény fontos történelmi és szociológiai dokumentum: egyrészt a magyar falukutató irodalom - főleg Szabó Zoltán - hatását mutatja, másrészt az első olyan szépirodalmi művek közé tartozik, amelyek bemutatják és feldolgozzák a második világháború szörnyűségeit.
"Soha életemben nem voltam még semmiben annyira biztos, mint most abban, hogy ezt akarom. És ha esélyt adsz nekem, egész életemben azon leszek, hogy bebizonyítsam, helyesen döntöttél! Szeretlek, Ba...
Online ár:
5 525 Ft
Eredeti ár: 6 499 Ft
Online ár:
5 100 Ft
Eredeti ár: 5 999 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján