Devecseriné Guthi Erzsébet fordítása, az illusztrációkat Szemethy Imre készítette.SZERZŐ
Nyikolaj Vasziljevics Gogol
FORDÍTÓ
Devecseriné Guthi Erzsébet
GRAFIKUS
Szemthy Imre
'Nyikolaj Vasziljevics Gogol: Holt lelkek' összes példány
Kiadó: Magyar Helikon Kiadó
Kiadás helye: Budapest
Kiadás éve: 1974
Kötés típusa: Vászon
Oldalszám: 430 oldal
Sorozatcím:
Kötetszám:
Nyelv: Magyar
Méret: 24 cm x 15 cm
ISBN: 963-307-457-2
Megjegyzés: Egészoldalas fekete-fehér illusztrációkkal.
FÜLSZÖVEG
Csinos kis csézáján egy "nem túlságosan kövér, de nem is túlságosan sovány" férfi érkezik N. kormányzósági székhelyre. Megszáll a fogadóban, majd végiglátogatja a városka fontos embereit: a kormányzót, a törvényszék elnökét, a rendőrkapitányt, a szeszgyári bérlőt... Aztán a környék nemesi udvarházait veszi sorra, s a zsíros ebédek után meghökkentő üzleti ajánlatot tesz a házigazdáknak. Ám Csicsikov bricskája nemcsak N. kormányzósági városkában és környékén kavarja fel a port. Maga Gogol írta regényéről: "Puskin úgy találta, hogy a Holt lelkek tárgya azért is való nekem, mert teljes szabadságot nyújt arra, hogy hősömmel együtt egész Oroszországot bejárjam és rakásszámra gyártsam a legkülönbözőbb alakokat."
Gogol 1835-től 1852-ig, haláláig dolgozott a Holt lelkek-en. Regényét immár százhúsz esztendeje olvassák, s az utódok valamennyi nemzedéke megtalálja benne a számukra izgalmas, nyugtalanító mondanivalót.
A Hiúság Vására 1847. január és 1848. július között jelent meg először, havi folytatásokban. Amikor Thackeray 1846 januárjában kiadójával megállapodott a regény közlésére, a mű címe még ez volt: Re...
Online ár:
1 990 Ft
Online ár:
890 Ft