Mindannyian tudjuk, hogy egy nyelv tökéletes megtanulásában az egyik nehézség a kifejezések, szólások helyes értelmezése. Ha magyarul azt mondjuk pl., hogy valaki "olajra lép", az egyáltalán nem azt jelenti, hogy a kiömlött illó- vagy kőolajra taposott véletlenül... Ugyanígy a németek is sok olyat mondanak, amelyeket a magyar fordító csak akkor tud helyesen értelmezni, ha megtanulta. Nem véletlen, hogy nyelvünkben a fordítási hiba közismert elnevezése - "lejterjakab" - német eredetű, amikor egy hiányos műveltségű valaki "Jákob lajtorjáját" egy "Leiter Jakab" nevű embernek hitte...
A TOP 2000 német szó egyesíti a szótárak és a társalgási könyvek nyújtotta előnyöket. A német nyelv legfontosabb 2000 szavának jelentését egy-egy német példamondattal világítja meg. A 2000 német sz...
Online ár:
2 841 Ft
Eredeti ár: 2 990 Ft
Akciós ár:
2 303 Ft
Online ár: 2 797 Ft
Eredeti ár: 3 290 Ft
Online ár:
9 767 Ft
Eredeti ár: 11 490 Ft
Online ár:
2 958 Ft
Eredeti ár: 3 480 Ft
Online ár:
2 461 Ft
Eredeti ár: 2 590 Ft
Online ár:
5 400 Ft
Eredeti ár: 5 999 Ft
Online ár:
1 513 Ft
Eredeti ár: 1 780 Ft