Dosztojevszkij politikai gondolkodásában igen fontos szerepet játszottak a lengyelek. Ők voltak a szlávság árulói, a démonikus katolicizmus keletre nyomuló harcosai, akik a régi Lengyelország hatalmas keleti területein alapított jezsuita kollégiumokban próbálták latinizálni az istenhordozó népet. A lengyel és orosz messianizmus közt kibékíthetetlen ellentét volt. A szláv rokonság és a kétféle civilizációs küldetéstudatból fakadó ellenségesség hatalmas feszültséget keltett a két kultúra között, ezért a lengyelek az orosz szellemi értékek különleges interpretátoraivá váltak. Dosztojevszkij esetében ez még inkább így van A kötet szerzői a lengyel esszéiskola legnemesebb hagyományait képviselik. A kötetben szereplő esszék: Czeslaw Milosz: Dosztojevszkij és Sartre, Körner Gábor fordítása; Czeslaw Milosz: Dosztojevszkij és a nyugati vallási képzelet, Pálfalvi Lajos fordítása; Czeslaw Milosz: Swedenborg és Dosztojevszkij, Pálfalvi Lajos fordítása; Jerzy Stempowski: Dosztojevszkij lengyel regényalakjai, Pálfalvi Lajos fordítása; Ryszard Przybylski: Az Antikrisztus halála, Pálfalvi Lajos fordítása; Ryszard Przybylski: Sztavrogin, Pálfalvi Lajos fordítása; Maria Janion: Sztavrogin, avagy lehet-e tragikus hős egy immoralista?, Pálfalvi Lajos fordítása.
Lem áttekintése az 1960-ig kiadott Sci-Fi irodalomról. - Ismertető: Kevés olyan téma van, amely az utóbbi időben nagyobb figyelmet vívott volna ki magának, mint a jövőkutatás, a futurológia. Stan...
Online ár:
1 190 Ft
Online ár:
2 290 Ft
Online ár:
1 190 Ft