Mindegyik nép gazdag szólás és közmondáskincset hozott létre, amely egyrészt saját forrásból, másrészt kölcsönzött motívumokból táplálkozik. Ez a kötet az orosz közmondások tengeréből ad egy cseppnyi válogatást.
A könyvben található 1400 orosz proverbiumot szó szerinti fordításuk, értelmezésük, továbbá egy vagy több magyar megfelelőjük követi. 23 szor humoros kifacsarásukat, a szakirodalomban antiproverbiumnak nevezett alakjukat is megtaláljuk.
Újdonsága a gyűjteménynek, hogy vázlatos művelődéstörténeti magyarázatokkal is szolgál. Megtudjuk belőlük, mikor volt forgalomban Oroszországban a garas, hogyan békíthető meg a fürdő szelleme, miért hordott bocskort a paraszt, mit ír a szerelmes ifjú a mézeskalácsra, s miért nem cipeli magával az ember Tulába a szamovárját...
Számos közmondás nemzetközi párhuzamokkal is rendelkezik. 267 esetben olvashatjuk angol, francia, görög, holland, kínai, latin, német, olasz, portugál vagy spanyol megfelelőjüket is. Korántsem az egzotikum kedvéért, hanem mert meggyőzően szemléltetik, hogy a közmondások kialakulásának szabályszerűségei mivel az emberi pszichikum működése egy közös mintát követ világszerte azonosak.
BALÁZSI JÓZSEF ATTILA, a szerző nyelvész, kutatási területe a frazeológia, etimológia és lexikográfia. A TINTA Könyvkiadónál korábban megjelent kötetei: "Virágnak mondod, pedig nem az..." (2002); Hasonlatszótár (2017); A sas egyedül repül (2017); Szólásbúvárlatok (2021).
Új kiadvány az orosz szóbeli nyelvvizsga korábbi sikerkönyve nyomán! A könyv hatékonyan és élvezetesen készít fel az orosz középfokú nyelvvizsga és a közép- és emelt szintű érettségi szóbeli részér...
Online ár:
4 607 Ft
Eredeti ár: 5 420 Ft
Online ár:
3 128 Ft
Eredeti ár: 3 680 Ft
Online ár:
2 961 Ft
Eredeti ár: 3 290 Ft
Online ár:
3 817 Ft
Eredeti ár: 4 490 Ft
Online ár:
9 767 Ft
Eredeti ár: 11 490 Ft
Online ár:
1 275 Ft
Eredeti ár: 1 500 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján