Come se fosse un sogno / Mintha csak álom volna
PESTI KALLIGRAM KFT., 2025
Összefoglaló
Roberto Ruspanti az Udinei Tudományegyetem magyar nyelv és irodalom nyugalmazott egyetemi tanára, műfordító. 2014 óta az olaszországi Hungarológiai, Közép- és Kelet-Európai Tanulmányok Egyetemközi Kutatóközpontjának (CISUECO) igazgatója. Az olasz-magyar kulturális és történelmi kapcsolatokról, valamint a magyar irodalomról számos tanulmány, cikk szerzője. Olaszra ültette át és publikálta többek közt Petőfi, Reviczky, Ady, Babits, Kassák, Kosztolányi, Szabó Lőrinc, Juhász Ferenc, Vas István, Ladányi Mihály verseit, valamint Ady Endre publicisztikai írásait. Magyar nyelven eddig két regénye jelent meg: A pesti vonat és az Agrigentói sétány.
Részletek
- OLASZ-MAGYAR, MAGYAR-OLASZ
- 209 oldal
- Kötés: füles, kartonált
- ISBN: 9789634685913
- Fordító: Tóth Éva, Simon Adri, Baranyi Ferenc, Asztalos Lajos, Szokács Kinga, Kerber Balázs, Faragó , Dániel
Önarckép konvex tükörben
Nincs még egy költő az elmúlt bő fél század amerikai költészetében, aki annyi fejtörést okozott volna a kritikusoknak és az olvasóknak, mint John Ashbery. Költői pályája 1955-ben indult, de a valód...
Online ár:
2 457 Ft
Eredeti ár: 2 890 Ft
ÉRTÉKELÉSEK
0
az 5-ből
0 értékelés alapján