A ma már évezredes múlttal büszkélkedhető horvát írásbeliség a történelem folyamán háromféle nyelvjárásban (ča, što, kaj) háromféle írást (glagolita, cirill, latin) s olasz és magyar ortográfiát használva gyarapodott, míg a 19. század elejére eljutott az irodalmi nyelvi standard létrehozásáig, amelynek alapja - a kaj nyelvű írók fájdalmára - a što dialektus lett. A könyv megírásának elsődleges célja az eddig felkutatott és a szakirodalom művelői által feldolgozott anyag és a kutatási eredmények számbavétele és összegezése volt, továbbá a kaj horvát irodalom középkorban gyökerező, majd a kései reneszánsz, a barokk és a felvilágosodás jegyében formálódó történetében folytonosságot mutató magyar motiváltság komparatív bemutatása - lévén, hogy a történelmi Magyarországon együtt élő népek irodalmának egyike sem fonódott úgy össze az elmúlt évezredben a magyarral, mint a horvát, ezen belül is elsősorban a kaj horvát literatúra.
"Villon versei formailag éppoly nehezek, mint tartalmilag, tele vannak helyi és személyi vonatkozásokkal. Egyedül a Testamentum 50-60 oldal jegyzetet igényel; célzásai nehezen, néhol egyáltalán nem...
Akciós ár:
900 Ft
Korábbi ár: 1 275 Ft
Online ár: 1 499 Ft
Akciós ár:
2 240 Ft
Korábbi ár: 2 660 Ft
Online ár: 2 800 Ft
Akciós ár:
3 120 Ft
Korábbi ár: 3 705 Ft
Online ár: 3 900 Ft
Akciós ár:
2 796 Ft
Korábbi ár: 3 321 Ft
Online ár: 3 495 Ft
Akciós ár:
2 400 Ft
Korábbi ár: 2 550 Ft
Online ár: 3 000 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján