"Milyen is a gyertyaláng, miután elfújták? És mennyire világos egy vakablak? Hogy lehet megölni az időt? És milyen lehet egy francia egér, amelyet a keresztes hadjárat alatt Mátyás király telepített Magyarországra? Vajon békát vagy szokást kapott fel III. András magyar király?
Ám az első kérdés, amit talán feltesz a mai olvasó, hogy hogyan lett Alice-ból Kosztolányi Dezső Lewis Carroll-átültetésében Évike? Hogy kerül a magyar irodalom és folklór számos emléke egy kultikus abszurd regényébe? Mit keres Arany János népies idillje, a Családi kör szellemesen kiforgatva a viktoriánus Anglia híres gyerekkönyvében? És miként lesz a dölyfös Nyusziból Kosztolányi magyarításában „kormányfőtanácsos”?
Kosztolányi Dezső sokáig elfelejtett Évikéje a kulturális fordítás egyik legmerészebb pél-dája – ami nem jelenti természetesen, hogy más Lewis Carroll-fordítások ne lehetnének érdekesek és értékesek. De az Évike is méltó párja az Alice-nak, a Kosztolányi-féle Tündérország pedig a viktoriánus Csodaországnak. A Kosztolányi-fordítás merész nyelvi leleményei, játékos-szellemes képversei, filozofikus mélységű szójátékai, az angol és a magyar kultúra határait egymásba villantó utalásai megérdemlik, hogy a ma gyermek és felnőtt olvasói Kosztolányi Évikéjével fedezzék fel a valós és valószerűtlen, hihető és hihetetlen világok igazán ki nem ismerhető határait.
Bánki Éva"
Ez is elérhető kínálatunkban:
Szép álmokat! Készülődj a lefekvéshez kedvenc Disney- és Pixar-mesehőseiddel! Segíts Aranyhajnak és Eugénnek egy kis pihenőre bírni Maxot, fedezd fel a Büszke Birtokot éjjel Szimbával és Nalával, ...
Online ár:
5 100 Ft
Eredeti ár: 5 999 Ft
Online ár:
10 192 Ft
Eredeti ár: 11 990 Ft
Online ár:
4 208 Ft
Eredeti ár: 4 950 Ft
Online ár:
5 100 Ft
Eredeti ár: 5 999 Ft
Online ár:
2 287 Ft
Eredeti ár: 2 690 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján