Az Egybegyűjtött műfordítások harmadik kötete a világirodalom rendkívül változatos tájaira kalauzolja el olvasóit: Észak-, Kelet-, Közép-Európa lírájának legszebb darabjait épp úgy bemutatja, mint a Közel-Kelet költészetének remekeit.
Az izlandi, norvég, svéd, finn, litván, orosz, ukrán, mari, csuvas, komi, nyenyec, lengyel, cseh, szlovák, szlovén, horvát, szerb, makedón, cigány, román, bolgár, grúz, örmény és török költők klasszikus és modern alkotásait Weöres Sándor nagy formai és nyelvi bravúrral, megejtő beleérző képességgel tolmácsolja. Valamennyi műfordítása hűséges és méltó az eredetihez, varázslatos magyar nyelven szólal meg - utánozhatatlan egyéni ízekkel.
Ez is elérhető kínálatunkban:
Shakespeare szonettjeit két részre oszthatjuk. Az első csoportba tartozik az első 126 szonett, amelynek megszólítottja a szépséges "szőke férfi", a második rész szonettjei pedig a titokzatos "feket...
Online ár:
509 Ft
Eredeti ár: 598 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján