A világhírű olasz költő – halálának 100. évfordulójára megjelent kötetben - legszebb verseit fordította le a Kossuth-díjas Baranyi Ferenc költő, műfordító.
„A költészet a lélek megindultságából fakad, mely ismeretlen dolgokat feltárni látszik, nem másoknak, hanem saját magunknak; teremtés, melyről, ha magunkénak akarjuk tartani, azt kell hinnünk, hogy mintegy álomban alkottuk.”
(Giovanni Pascoli)
Ha most nem ölök meg senkit, akkor soha - mondja tiszta szívvel ez a 21 éves vajdasági lány, aki történetesen a Szegedi Egyetem diákja... Pejin Lea egyik nagy erénye, hogy nem próbál meg koraérett ...
Online ár:
890 Ft
Akciós ár:
3 668 Ft
Online ár: 4 890 Ft