Versek és versfordítások
A költő írja:
Születésem havát, augusztust mutatja a könyv borítója, Villon-kori mesterek ábrázolásában. Mindenképpen ideillik hát ez a kép is. S örülök, hogy ideillik...
Kloos, Noël - Knecht, Anna - Kreuter, Ruben - Lamprecht, Niko - Liepach, Martin - Mehlmer, Sara - Mersch, Stefan - Näpel, Oliver - Ott, Thomas - Pfändtner, Bernhard - Reinbold, Markus - Schell, Reiner - Schindele, Andreas - Schmidt, Sebastian - Schmitt, Jessica - Wagner, Florian - Weber, Jürgen - Brückner, Dieter - Buchner, Stefan - Erbar, Ralph - Fein, Sylvia - Gans, Rüdiger - Hammel, Laura - Hein-Mooren, Klaus Dieter
Hammel, Laura - Hein-Mooren, Klaus Dieter - Hoffmann-Kuhnt, Alexandra - Mayer, Ulrich - Mersch, Stefan - Reuter, Andreas - Schindele, Andreas - Schmidt, Sebastian - Schmitt, Jessica - Thießen, Anne - Weber, Jürgen - Weber, Susanne - Bach, Rainer - Bernsen, Daniel - Brückner, Dieter - Gans, Rüdiger - Geis, Matthias - Grieshaber, Christian