A legkitartóbb hal képes sárkánnyá változni, de hogy a sárkány valamiképpen hallá váljon?... Egy kínai ezen csak nevetni tud.
Giuseppe Castiglione híres festő volt a 18. században. Milánóban született, de élete nagy részét Kínában töltötte. Hittérítőként, a keresztény kultúra követeként érkezett Kínába, és festőként hunyt el Lang Shih-Ning néven. A festményeit nézegetve nehéz lenne eldönteni, hogy az európai és a kínai kultúra milyen arányban határozta meg a szemléletét. Vajon átváltozott-e a kereszténységet szimbolizáló halból kínai sárkánnyá?
Az ő sorsán töpreng Sasa, a fiatal írónő, aki nagyanyjával, édesanyjával és lánytestvérével él együtt egy átlagos városi lakásban, Vilniusban.
A négy nő világszemlélete, életfelfogása gyökeresen eltér egymástól. Mintha nem is lennének rokonok, csupán egymás mellé sodródtak volna. Mintha nem is egy nyelvet beszélnének.
A szereplők gondolatait különös dialógusokon keresztül ismerhetjük meg. Mindenki a saját világának rendszerében él, és mindent aszerint értelmez. A beszélgetések a (gyakran szándékos) félreértések játszóterei.
A játék alapfeltétele azonban, akármennyire abszurd módon zajlik is, a társaság. A másik ad neki értelmet. A játszótársak adnak egymásnak értelmet.
Az a történet, amelyben vagy csak hal, vagy csak sárkány szerepel, nem történet.
Induljon a hét egy bátor tanárnővel, egy észt villamosúttal és sárkánnyá vált halakkal. Amerikai, észt és litván regény a Könyvesblokkban.
"Sam és Starkadur a Tunga feletti lejtőn üldögéltek, nézték, ahogy a felhők szitáló esőcseppektől terhesen úsznak tova, hallgatóztak, hogy meghallják a neszt, mikor a felhők kiengedik a záport, azt...
Online ár:
3 400 Ft
Eredeti ár: 3 999 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján