Pest Hartleben, 1857 - Hasonmás kiadás Historiaantik Könyvesház Kiadó. Ez az a fordítás, melyről Kazinczy Ferencz így nyilatkozik: Kovásznai felől azt hitte a világ, és nem ok nélkül, hogy tud deákul, s czifrán tud; ismertem mind prózában, mind versekben irt dolgozásait: egy baja volt, - tudós ember volt, de izlése nem volt, s a ki nem ezt szerze a Cicero olvasása alatt, hanem deák virágocskákat, phrasisokat, érdemli-e a dicséretet, hogy ismeri Cicerót? Hogy nem ismerte, e fordítása mutatja; mert így bánni Ciceróval, mint ez a tudós, de ízetlen férfi bánt, az ugyan istentelenség. (Pályám Emlékezete, kiadta Abafi L. 314. l.) Valóban Kovásznai fordítása nyelvünk és stilusunk akkori állapotához képest sem volt irodalmi nyereségnek mondható, noha nehézkes, szószerinti, latinos magyarsága épen irodalomtörténeti szempontból ma is érdekes és tanulságos olvasmány.
A rabszolgából filozófussá lett Epiktétosz e rövid írása a sztoikus gondolkodás egyik alapműve. A közel kétezer éve született Kézikönyvecske tanításainak jelentős része ma is erkölcsi igazodási pon...
Online ár:
2 125 Ft
Eredeti ár: 2 499 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján
Akciós ár: a vásárláskor fizetendő akciós ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes nem akciós ár
Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Kiadói ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár árkötött könyvek esetén
Bevezető ár: az első megjelenéshez kapcsolódó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb akciós ára
Akciós ár: a vásárláskor fizetendő akciós ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes nem akciós ár
Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Kiadói ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár árkötött könyvek esetén
Bevezető ár: az első megjelenéshez kapcsolódó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb akciós ára