A Gesta Hunnorum et Hungarorum igen fontos történeti forrásunk. Kézai Simon IV. László királynak ajánlotta művét: Keletkezését 1282-85 közé teszik.
A krónika négy fő részre oszlik:
Előbeszéd-re;
az Első könyv-re (a hunok történetére)
a Második könyv-re (a magyarok története),
és a Függelék-re.
Kézai Simon egyetlen középkori kézirata sem maradt ránk. Amit ma ismerünk azt Kollár Ferenc Ádám, majd Zsámboki János hagyatékából kerültek elő. A XIX. században a marosvásárhelyi Teleki könyvtárban is őriztek egy példányt. Magyar nyelvre először Szabó Károly ültette át 1862-ben. Kötetünk két fordítást tartalmaz, az egyik Szabó Károlyé, a másik Császár Mihályé.
Mitől bűzlött a városegyesítés? Sertésfőváros? Hogyan változtatták meg a piaci kofákat a vásárcsarnokok? Bűnös városból keresztény Budapest? A templomtól vagy iskolától hány méterre működhetett bor...
Online ár:
2 465 Ft
Eredeti ár: 2 900 Ft
Online ár:
4 667 Ft
Eredeti ár: 5 490 Ft
Online ár:
8 415 Ft
Eredeti ár: 9 900 Ft
Online ár:
4 482 Ft
Eredeti ár: 4 980 Ft
Online ár:
5 700 Ft
Eredeti ár: 6 000 Ft
Online ár:
2 090 Ft
Eredeti ár: 2 200 Ft
Online ár:
1 188 Ft
Eredeti ár: 1 250 Ft
5
az 5-ből
2 értékelés alapján