Részlet a könyvből:
A humorista.
Irói pályámat nagy koncepciókkal kezdtem : Homerosz álnév alatt megírtam »Odiszeia« című époszomat, melyet az Akadémia dicséretre ajánlott. A könyvnek igen nagy sikere volt, de nekem abszolute semmi; az a furcsa dolog történt meg, hogy az époszt valamelyik magyarázóm, egy történetíró, egyszerűen ellopta és felhasználta Világtörténelem című művében egy helyen, ahol nem volt írnivalója - hősömet pedig, akit, úgylátszik, túl jól jellemeztem, készpénznek vette a közönség s máig is azt hiszik róla, hogy valósággal létezett; rólam a kutya se beszélt.
Más műfajokkal próbálkoztam, hogy megéljek. Dante álnév alatt megírtam az Isteni színjátékot, amit Messiás címen lefordítottak németre, onnan lefordítottak magyarra : »A tyúkom vett egy új ruhát !« címen és a szerző neve nélkül énekelte az orfeumban Bellák Nusi kisasszony. Később Shakespeare álnév alatt írtam néhány drámát, Schopenhauer és Kant álnevek alatt filozófiai értekezéseket is firkáltam és Goethe álnév alatt néhány drámai költeményt. Kaptam egy levelet egy bogárgyüjtőtől, aki igen udvariasan megkért, küldjem be neki a birtokomban lévő »Életbölcsesség« nevű ízeltlábút, mivel valaki figyelmeztette rá, hogy én is foglalkozom ilyesmivel, cserébe szívesen rendelkezésemre bocsát egy szép afrikai bársonycincért, amiből nálunk, Európában csak két példány van
Ez is elérhető kínálatunkban:
A főzés pusztán csak bátorság kérdése (szokta volt mondani egy kedves barátom). Különösen igaz ez a megállapítás, ha vadhúsból próbálunk meg valami csodálatosat alkotni, terített asztalra varázsoln...
Online ár:
1 700 Ft
Online ár:
1 290 Ft