"Az Ulysses, mint maga a szerző mondja: minden. Tragédia, regény, szatíra, komédia, eposz, filozófia. Szintézis. Az egész világ a maga rendezett rendszertelenségében, vagy rendszertelen rendezettségében, felbontva, összefoltozva, ahogy egy hétköznapi ember agyán átcsurog; felidéz átélt, olvasott, hallott gondolatokat és képzeteket, aztán eltűnik, de nem nyomtalanul, mert újra feltűnik, mint szín vagy részlet, vagy ha szín és részlet volt, mint mozgató erő vagy központi probléma." (Hamvas Béla, 1930)
Jelen kiadás Joyce megkerülhetetlen klasszikusának először 2012-ben megjelent új fordítását tartalmazza: Szentkuthy Miklós fordítását a Magyar James Joyce Műhely tagjai, Gula Marianna, Kappanyos András, Kiss Gábor Zoltán, és Szolláth Dávid dolgozták át.
Ez is elérhető kínálatunkban:
Az Ulyssest sokan a 20. század legjobb angol nyelvű regényének tartják, bár amikor először publikáltak belőle fejezeteket egy amerikai lapban, közfelháborodást keltett, és pornográfia vádjával be is tiltották. Nagy művét Joyce a hazájától távol írta, mert taszította az ír nacionalizmus és a vallásos elfogultság. Joyce-ra az MTVA Sajtóarchívumának portréjából kiindulva emlékezünk.
Az író első nagy regényének a hőse Raszkolnyikov, nyomorgó pétervári diák úgy érzi, hogy rá nem érvényesek a köznapi erkölcsi törvények, joga van még a gyilkossághoz is. Hideg fővel gondolja végig,...
Online ár:
2 550 Ft
Eredeti ár: 2 999 Ft
Akciós ár:
2 793 Ft
Online ár: 3 392 Ft
Eredeti ár: 3 990 Ft
Online ár:
9 342 Ft
Eredeti ár: 10 990 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján