"2015. július 9-e van, tizennégy óra és két-három nyamvadt perc La Lagunában, a szigetek régi fővárosában, a levegő hőmérséklete 29,1 fok, tizenhét óra huszonhét perckor 31,3 fokkal eléri a legmagasabb nappali hőmérsékletet. Az égbolt tiszta, felhőtlen, olyan világoskék, hogy szinte már fehérnek hat." Történetünk ezzel kezdődik. És Rosával, Ana és Felipe lányával, aki abbahagyta képzőművészeti tanulmányait, és visszatér Tenerifére, a valaha befolyásos Bernadotte-család kissé lelakott rezidenciájába. Keres valamit, amit talán a városi öregek otthonában találhat meg, ahol még ma is a 90 éves Julio a portás.
Nagy családregényében a szerző privát történelmet mesél el. A helyszín a Kanári-szigetek Európa peremén. Történelem rükvercben, hiszen a regény zárójelenetében a tenerifei úri társaság Theobaldo Moore banán- és paradicsomkereskedő villájában iszik a jövőre, amelyet az első fejezetben ismerünk meg 2015-ből, és közben eltelik csaknem egy évszázad. A cselekmény filmje visszafelé pereg, kacskaringósan vezet bennünket a spanyol történelem olykor csak felsejlő, de a hús-vér szereplők egész életét meghatározó fordulópontjai, a polgárháború, a hosszúra nyúlt Franco- diktatúra, majd a demokrácia végre beköszöntő korszakának kulisszái között.
Inger-Maria Mahlke (1977) A szigetek című regénye a kritikusokból álló zsűri döntése alapján 2018-ban elnyerte a rangos Német Könyvdíjat.
München, 1905. Therese Randlkofer - akinek különleges érzéke van a finomságokhoz és az üzletvezetéshez - a világ minden tájáról hozat Németországba valódi ínyencségeket, hogy gazdagítsa a müncheni ...
Akciós ár:
3 850 Ft
Online ár: 4 675 Ft
Eredeti ár: 5 500 Ft
Online ár:
4 250 Ft
Eredeti ár: 4 999 Ft
3
az 5-ből
2 értékelés alapján
Szépen felépített könyv. Akik szeretik a fordított kronológiai sorrendben elmesélt történeteket, és élvezik, ha a végére kapnak teljes képet, na, ez az ő könyvük ☺️
VS
Leginkabb nulla csillagot adnek... nem tudom, hogy a mu eredetileg ilyen, vagy a forditas okozta, de szamomra ertelmetlen es ertelmezhetetlen a tortenet... kusza mondatok, rengeteg szoismetles...kar erte...a 70.-ik oldalnal feladtam. Az egyetlen csillagot a forditas nelkul hagyott spanyol kifejezesekert es a helyszinek valosagos leirasa miatt kap.