Ismertető: A jugoszláviai magyar költő abban a különleges helyzetben van, hogy az itteni, hazai irodalmak alakulását közvetlenül figyelheti, részese is ennek a literatúrának, s ha olvasás közben megragadja őt valamely vers, akkor a testvéri szó továbbmondásának közvetlenségével fordítja azt le magyar anyanyelvére. Ezzel a helyzetem adta szép lehetőséggel éltem, valahányszor jugoszláv költőtársakat fordítottam az évtizedek során. Az önálló fordításköteteken kívül, a többi közt, ezt az alkotói munkával egyenrangúnak érzett tevékenységet tükrözheti a Felhőjáték (1963) valamint A madár árnyéka (1978) című jugoszláv versantológiám.
A Vándorfelhők versei most elsősorban a gyermekek, a tanulóifjúság figyelmére, érdeklődésére számítanak; így készült a válogatás, a kötet belső elrendezése, s még a költőkről készített szerény jegyzetek is ezt a célt kívánják szolgálni.
Online ár:
1 180 Ft