A középkori magyarság írott történetének igazi kincse kerül a tisztelt Olvasó kezébe, mely Erdélyi László gondos fordítói munkájának köszönhető. A mű, ebben a formájában először 1943-ban jelent meg Szegeden.
Erdélyi László (1868-1947), magyar bencés szerzetes, művelődéstörténész, egyetemi tanár, a Magyar Tudományos Akadémia levelező tagja.
Az Árpád-házi királyok korának társadalom- és művelődéstörténetével, a mohácsi vész korával és a magyar bencés rend történetével foglalkozott.
A Krónikáink magyarul című munkája nem csak a krónikák fordítását tartalmazza, hanem kiigazításokat és kommentárokat is.
"Ezért kellett főleg krónikáinkat újra lefordítani a nagyot fejlődött történeti jelentés-ismeretek legfrissebb birtokában." - jegyzi meg Erdélyi László műve bevezetőjében.
Jelen kiadás az eredeti mű reprint változata.
Ravasz László (1882-1975) a láthatatlan református pantheon egyik legfontosabb alakja. A 20. századi református egyház Erdélyből jött karizmatikus püspöke, lenyűgöző szónok és író, a modern magyar ...