III. Hablaty Harákoló Harald nagyszerű kardforgató, sárkánysuttogó volt, s emellett a valaha élt legnagyobb viking hős. Vajon képes lesz-e átmenni a Beavatási Próbán egy fogatlan sárkánnyal, és szembeszállni a Sárkányus Giganticus Maximusszal, mielőtt az felfalna minden vikinget a Hibbant-szigeten? Ideje Hablatynak megtanulni, hogyan lehet Hős. A kritikusok és a nézők szívét egyaránt elnyerte a DreamWorks Animation produkciójában készült Így neveld a sárkányodat című film. A film alapját szolgáló könyv – Harald emlékiratainak első kötete – egy részletesebb és még színesebb világot mutat be, ahol a filmből már jól ismert szereplők újabb lélegzetelállító kalandokba keverednek.
"Hemzseg a jó poénoktól, a vicces rajzoktól és a drámai jelenetektől, egyszerűen csodálatos." Independent on Sunday
A könyv és a belőle készült filmet soha nem lehet összehasonlítani: az olvasmányélmény mindig teljesebb és összetettebb képet nyújt a történetről, hiszen mi, olvasók építjük fel a világot, a saját elképzelésünk szerint alakítjuk a szereplőket és a környezetet is, mint amit a film valaha képes lesz visszaadni. És ez így van jól! Vannak adaptációk, amelyek filmnyelvre átdolgozásuk olyan művészi módon történik, hogy abból teljesen új, az eredetitől elvonatkoztatható mű születik. Mert valaki lehetőséget kap leforgatni az olvasatát, értelmezését. A jó adaptáció sosem szolgai másolást jelent. Így vagy úgy, azzal mind egyetérthetünk: a jó film remek marketing a könyvhöz. 10 filmet szedtünk össze, ahol az irodalmi eredetit legalább népszerűségben túlnőtte a belőle készült adaptáció.
A Deepdean Leányiskola KÉT NYOMOZÓJA, Daisy Wells és Hazel Wong a szünidőt Fallingfordban tölti, ahol Daisy elbűvölő édesanyja ünnepi zsúrt szervez lánya születésnapjára. A meghívott vendégek közöt...
Online ár:
3 392 Ft
Eredeti ár: 3 990 Ft
Online ár:
4 242 Ft
Eredeti ár: 4 990 Ft
Online ár:
3 137 Ft
Eredeti ár: 3 690 Ft
5
az 5-ből
1 értékelés alapján
Nagyon szeretem a filmeket is (bele értve a sorozatokat is) és a könyveket is. Bár természetesen a könyvek mások kissé, de legalább oly szórakoztatóal.