"Az Eötvös József Könyvkiadó kétnyelvű librettósorozatát az új helyzet hívta létre, nevezetesen az a körülmény, hogy ma már a Magyar Állami Operaház is - hasonlóan a világ dalszínházainak túlnyomó többségéhez - az operákat eredeti nyelven adja elő. A szövegkönyv, a cselekmény menetének előre történő gondos áttanulmányozása lehetővé teszi a maradéktalan műélvezetet a színházban, nem kell a feliratok silabizálásával foglalkozni, megosztván a figyelmet szöveg és cselekmény közt oly módon, hogy tekintetünket állandóan a színpad fölé emeljük. Sorozatunk a honi dalszínházak és a Magyar Rádió műsorán szereplő fontosabb operák szövegkönyvét kínálja önöknek eredetiben és magyar fordításban egyaránt, komoly segítséget nyújtva az otthoni zenehallgatáshoz is, hiszen például az éterből érkező operaközvetítéseket "menet közben" lehet nyomon követni velük. Az immáron klasszikusnak számító operafordítások (Ábrányi Emil, Harsányi Zsolt, Lányi Viktor, Nádasdy Kálmán, Romhányi József, Blum Tamás és mások némely munkái) sorozatunkban éppúgy teret kapnak, mint a közkedvelt dalművek legfrissebb tolmácsolásai. A magyar operák szövegét valamely világnyelven is közreadjuk, tekintettel lévén a hazánkba látogató külföldi operabarátokra is. Reméljük, a publikum jó szívvel fogadja kezdeményezésünket, hiszen érette történik minden." Baranyi Ferenc
Ez is elérhető kínálatunkban:
KEDVES OLVASÓ! Színész vagyok. Játszottam főszerepeket és karakterszerepeket egyaránt, de az írás is végigkísért az életem során. ARS POETICÁM: Hiszek abban, hogy írásaimból boldogságot, hitet, éle...
Online ár:
5 088 Ft
Eredeti ár: 5 985 Ft
Online ár:
1 700 Ft
Eredeti ár: 1 999 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján