Arisztophanész
Arany János a "nemzet koszorús énekese", az Akadémia főtitkára, 1867-ben hivatalának munkáiba temetkezik, s egy évtizedre elnémul. Amikor újra megszólal, olyan fordításokkal jelentkezik, amelyekben - korával elégedetlenül - a maga kesernyés mondanivalóit tudja egy géniuszával rokon lángelme szavainak köntösében kifejezni. Így jön létre életművének egyik rejtélyes és rendkívül izgalmas részlete: a teljes magyar Arisztophanész. A görög költészetnek ez a játékos kedvű fenegyereke maró gúnnyal figurázta ki korának visszásságait. A játék és komolyság költészetének, a valóság hiteles ábrázolásának és célzatos eltorzítsásának egyaránt mestere volt. Sok mindent felperzselt; - borszesz-lángként lebegő és égető szellemét azonban az emberi értékek szenvedélyes szeretete táplálta. Arany a maga elfojtott szenvedélyeinek, eltűnt, játékos ifjúságának, torkára forrt szókimondó őszinteségének felszabadító szavait találta meg Arisztophanész fordítása közben. Lángelméjének páratlan erejű ihletettségében a magyar műfordítás remekeit hozta létre. A fordítások létrejöttének körülményeit és sorsát megvilágító jegyzetek érdekes fényt vetnek a költő műhelyébe.
TARTALOM:
I. kötet - Arisztophanész I.
Előszó
A lovagok 3
A felhők 77
A darázsok 157
A béke 231
Az acharnaebeliek 299
Jegyzetek 361
II. kötet - Arisztophanész II.
A madarak 5
A békák 97
Lysistrate 183
A nők ünnepe 253
A nőuralom 319
Plutos 387
Jegyzetek 461
Ez is elérhető kínálatunkban:
Képgarancia: Alba Litera saját kép. Író/Szerző: Jean Racine Fordító: Somlyó György Sorozat: S.O.S. Diákkönyvtár Kiadó: Sós Antikvárium Kiadás éve: 1992 Oldalszám: 72 Kötés: Puhatáblás Nyelv...
Online ár:
1 000 Ft
Online ár:
890 Ft