A kötetben a Geleji-kánonok, a Szatmárnémeti Nemzeti Zsinat végzései, illetve a Ruber-féle egyházi törvények szövegét Buzogány Dezső fordításában olvashatjuk.
"Mi indokolja az egyházi törvények újrafordítását és kiadását? Mindenekelőtt az, hogy szeretnénk ráirányítani a figyelmet az egyházi szerkezet működését biztosító törvények történelmi jelentőségére. Geleji püspökkel szólva, a törvényeknek ugyanaz a szerepe az egyházban, mint az idegeknek a testben: a jól összehangolt működést biztosítják. Ezt tették évszázadokon át, és teszik ma is. Jelen egyházi törvényeink, ha nem is vették át szó szerint a régieket, a szellemüket annál inkább megőrizték. (...)
A törvényeket alapvetőnek nevezem, mert nemcsak a 17. század egyházi szerkezetének zavartalan működését biztosították, hanem elhatottak a 19. század második feléig, sőt, nyomuk fellelhető a mai egyházi törvényekben is. Mi több, a kor sajátos körülményei nem valami száraz egyházi paragrafusok megírását váltották ki az egyház nagy tanítójából. Geleji a szabályokat valóságos hitvallási tételekbe ágyazta, s ezzel a törvénykönyv fegyelmező, suhogó pálca helyett gyönyörűre csiszolt hitvallássá szelídült, amely megállja helyét bármelyik egyetemes református hitvallás mellett." (A fordító Előszavából)
Újonnan megtalált vagy újra felfedezett ókori keresztyén szövegek sokszor hatásvadász címekkel kerülnek be a hírfolyamokba: "Újra kell írni a keresztyénség történetét?" "Újra kell írni a Bibliát?" ...
Online ár:
2 550 Ft
Eredeti ár: 3 000 Ft
Online ár:
3 230 Ft
Eredeti ár: 3 800 Ft
Online ár:
2 295 Ft
Eredeti ár: 2 700 Ft
0
az 5-ből
0 értékelés alapján