1959-es debütálása óta Asterix világszerte olvasók minden korosztályának örömet szerez. Kedvenc gall harcosunk létezését két zseniális megalkotójának, a briliáns írónak, René Goscinnynek, és a mesteri illusztrátornak, Albert Uderzónak köszönhetjük. Kiváltságnak tekintjük, hogy a megtörhetetlen gallok szolgálatában állhatunk, és különösen izgalmas érzés tisztelettel adóznunk Asterixnek és barátainak hatvanadik születésnapjuk alkalmából.
- Vegyük végig a francia történelmet meghatározó időszakokat – javasolja René.
- Hát ott van az őskor – veti fel Albert.
- Nem, olyan már volt – vágja rá a barátja.
- És Gallia, meg a gallok?
René lecsapott az ötletre, és pillanatok alatt összeállt az egész. „Két óra alatt eldöntöttük” – emlékszik vissza az író. A két alkotó akkor még nem sejtette, hogy ekkor alapozták meg a legelső Asterix-kötetet – az Asterix, a gallt – amely bevezette a köztudatban a világ leghíresebb képregényét.
A gallok világszerte meghódították az iskolaudvarokat, a múzeumokat és a könyvtárakat a római ellenséggel vívott szakadatlan harcukkal, a druidák által főzött varázsitalokkal és a színes egyéniségek közötti elhíresült perpatvarokkal. Ki gondolta volna hatvan évvel ezelőtt, hogy ez a kis gall harcos és menhirfaragó barátja ilyen HATALMAS nemzetközi sztárokká válnak, és hogy ilyen sok rendíthetetlen rajongóra tesznek szert a világ minden pontján?
Szeretett gall hőseink minden második epizódban elhagyják a kis armoricai falut, és egyre egzotikusabb helyeket keresnek fel: az Asterix és a piktekben Skóciát, az Itáliai futamban Olaszországot, de jártak már Spanyolországban, Svájcban és Belgiumban is. Sőt, más kontinensekre is eljutottak, A nagy átkelésben felfedezték Észak-Amerikát, az Asterix és Kleopátra Egyiptomban, az Asterix és a varázsszőnyeg Indiában játszódik. Asterix, aki mindenhol barátokra tesz szert, és mindenhol mosolyokat fakaszt, világszerte megérinti az olvasók szívét. Az Asterix, a gall 1959-es megjelenése óta 380 millió kötetet adtak el kalandjaiból: ha ezeket egymás mellé helyeznénk, kétszer is körbevonnánk velük a Földet!
A már 111 nyelven és dialektusban létező Asterix ma a legtöbb fordítással rendelkező képregény. Néhány epizód még breton, korzikai és baszk nyelven is megjelent.
Magyar nyelven először 1975-ben Újvidéken (Novi Sad), Jugoszláviában a Forum Könyvkiadó gondozásában jelent meg a sorozat első darabja.
Akciós ár: a vásárláskor fizetendő akciós ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes nem akciós ár
Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Kiadói ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár árkötött könyvek esetén
Bevezető ár: az első megjelenéshez kapcsolódó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb akciós ára
Akciós ár: a vásárláskor fizetendő akciós ár
Online ár: az internetes rendelésekre érvényes nem akciós ár
Eredeti ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár
Kiadói ár: kedvezmény nélküli könyvesbolti ár árkötött könyvek esetén
Bevezető ár: az első megjelenéshez kapcsolódó kedvezményes ár
Korábbi ár: az akciót megelőző 30 nap legalacsonyabb akciós ára