<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Tanulmányok, műelemzések</title>
        <link>http://bookline.hu</link>
        <description>Tanulmányok, műelemzések</description>
        <item>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/1419/TN_B350450.JPG&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Szávai Dorottya&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kijárat Kiadó&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2009&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Kötés: nem ismert / nincs&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639529786&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Várható megjelenés 2009.07.28&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Internetes kedvezmény: 15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Internetes ár: 1 870 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A költői szöveg elválaszthatatlan a szubjektumtól. Még akkor is, ha a lírai beszélő mindent megtesz, hogy elrejtse beszéde alanyát. Könyvünk e kettős kérdést vizsgálja: a líra dialogikusságának különféle módozatait, a versben keletkező szubjektum önmegosztó eljárásait, illetve a költői mű dialogikusságának és alanyiságának összefüggéseit. A kötet egyfelől a dialógus elméleti kérdéseire keresi a választ, s ebben Bahtyin dialóguselmélete, illetve az aposztrophé alakzatával kapcsolatos elgondolások szolgálnak legfőbb teoretikus hátteréül. Másfelől Pilinszky János, Tóth Krisztina és Kemény István versszövegeinek interpretációjával kívánja feltárni dialógus és szubjektum szövevényes viszonyát. A &quot;te&quot; alakzatai a költemény dialogikusságát az &quot;én-te&quot; figurában kettévált, majd megosztottságában önmagát a költői szövegben újraalkotó lírai szubjektum felől gondolja el.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/control/producthome?id=82193&amp;type=22</link>
            <title>Szávai Dorottya: A &quot;Te&quot; alakzatai - Dialektus és szubjektum a lírában</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/327/TN_B350449.JPG&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Túry György&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kijárat Kiadó&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2009&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;196 oldal&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kötés: nem ismert / nincs&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639529762&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Várható megjelenés 2009.07.28&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Internetes kedvezmény: 15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Internetes ár: 1 700 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Irodalom- és kultúratudományi vizsgálódások a késő huszadik századból&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;A könyv középpontjában azon feltevés vizsgálata áll, amely szerint a fiktív narratívák, a személyes identitás és az etikai kategóriájának egymást is jelentősen módosító-gazdagító kapcsolata olyan, részben még feltáratlan területekkel bír, amelyek újszerűségüknél fogva hozzájárulhatnak a kortárs irodalom- és kultúratudomány fejlődéséhez.&#xD;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/control/producthome?id=82192&amp;type=22</link>
            <title>Túry György: Amerikai etikai kritika</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;p&gt;&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/428/TN_B350482.JPG&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mátyus Norbert (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Balassi Kiadó&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2009&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;256 oldal&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Kötés: papír / puha kötés&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789635067763&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Várható megjelenés 2009.07.29&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 4 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;Internetes ár: 2 400 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az elmúlt század legjelentősebb, nem magyarul írott Dante-tanulmányait gyűjtötte egybe a szerkesztő. A közölt nyolc fordítás egyrészt a Dante-kutatás nemzetközi jellegét reprezentálja, hiszen német, angol-amerikai, olasz és francia írások egyaránt kerültek a válogatásba; másrészt az irodalomtudomány különböző kutatási területeit és eltérő módszertanát is ötvözni kívánja: a filológia, a szövegértelmezés és a hatástörténet kérdésfeltevései egymást kiegészítve, néhol egymással vitázva sorakoznak a kötetben.&#xD;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/control/producthome?id=82225&amp;type=22</link>
            <title>Mátyus Norbert (szerk.): Dante a középkorban</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Eco, Umberto&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A lista mámora&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2009, Európa Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630788434&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;8 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;7 565 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Umberto Eco új könyve � melyet mind megközelítése, mind szerkezete A Szépség történeté-vel és A rútság történeté-vel rokonít � a benne foglalt szemelvénygyűjteményt is segítségül híva, arról tanúskodik, hogy a mindenkori irodalomtörténetben, Hésziodosztól Joyce-ig és Ezékieltől Gaddáig, se szeri, se száma a listáknak. Ki a felsorolás puszta élvezetéért állít össze listákat, ki a lista énekelhetőségének ihletésére, ki pedig ahogy az úgynevezett kaotikus felsorolásokban látjuk az egymással különösebb kapcsolatban nem lévő tárgyak összegyűjtésében talál gyönyörűséget. A lista mámora azonban ebben is a két nagy sikerű előzményhez hasonlóan nem csupán egy ritkán elemzett irodalmi forma felfedezésére invitál, hanem azt is bemutatja: milyen módon képesek végtelen listák érzékeltetésére a képzőművészeti alkotások is, holott az ábrázolásnak a kép kerete például nyilvánvaló határokat szab. A művek listájának íve Hieronymus Boschtól Salvador Dalíig, a gótikus székesegyházaktól Andy Warholig feszül; láttukon az olvasót is méltán töltheti el a végtelen mámora.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=83607</link>
            <title>Eco, Umberto: A lista mámora</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/1415/TN_B845818.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bodnár Dániel&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Káintól Krisztusig&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2009, Kairosz Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636622725&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 7 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 800 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bibliai személyek a XX. század regényirodalmában&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;A Biblia az elmúlt két évezredben kimeríthetetlen kincsesládája, ihlető forrása volt az irodalomnak és a művészeteknek. Megszámlálhatatlanul sok szépirodalmi jellegű könyv, regény, dráma, vers, képző- és zeneművészeti alkotás született kétezer év alatt az egyes bibliai történetekről, személyekről. A Könyvek Könyve az európai népek közös kultúrkincsévé vált, a benne leírt történetek újraértelmezhetők minden korban. 30 regény szerepel e könyvben - ebből a sajátos szemszögből elemezve.&#xD;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=85080</link>
            <title>Bodnár Dániel: Káintól Krisztusig</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/567/TN_B857159.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;King, Stephen&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Danse Macabre&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Európa Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630787604&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 975 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;...megpróbálok ráijeszteni az olvasómra. De ha ez nem megy, akkor megpróbálom rettegésbe taszítani; és ha úgy látom, nem jön össze, akkor jöhet a gyomorforgatás. Nem vagyok finnyás.&quot;&#xD;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
King 1981-ben, szerkesztője tanácsára állt neki, hogy egy könyvben foglalja össze, mit gondol választott műfajáról, a horrorról és annak megjelenési formáiról. Ekkoriban egyetemen is tartott kurzust a műfajról, adott volt hát a lehetőség, hogy jegyzeteit és tanítványaival való vitáit is felhasználva alapvető könyvet írjon.&lt;br&gt;&#xD;
A tíz fejezetben kitér minden, általa fontosnak tartott témára és műre, főleg azokra, amelyek 1950 és 1980 között születtek, de azért visszatekint a tizenkilencedik századra is. A vizsgálódást a mítoszok tavával kezdi, ahonnan minden meghatározó mű merít - és amihez hozzá is ad. Komolyan elemez néhány fontos, régi horrorregényt, és párat a hetvenes évtized javából. Megtudhatjuk, milyen formákat ölthet a vámpír, a farkasember és a megnevezhetetlen lény könyvben, filmvásznon és a tévé képernyőjén. Olvashatunk régi rádióműsorokról és képregényekről. Bosszantó önéletrajzi kitérőjében még a családjáról és gyermekkora helyszíneiről is megemlékezik.&lt;br&gt;&#xD;
King kézen fogja Hűséges Olvasóját, és végigtáncol vele kedvenc műfaján. És hiába jelenti ki előre, hogy bocsánatot kér, ha rá találna lépni a lábunkra, ezt természetesen sohasem teszi meg. Lelkesen, sok tudással és jó humorral forgat meg minket a bálterem néha kihunyó csillárja alatt.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=86230</link>
            <title>King, Stephen: Danse Macabre</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/1057/TN_B860831.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ajtay-Horváth Magda&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szecesszió stílusjegyei a századforduló magyar és angol irodalmában&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2001, Erdélyi Múzeum-Egyesület&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9738231094&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;680 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szerző ebben a munkájában a szecesszió stílusjegyeit vizsgálja a 19. század második felében, valamint a századfordulón keletkezett eredeti angol nyelvű és magyar nyelvű irodalmi szövegekben. A vizsgált időszakból huszonegy magyar és nyolc angol író műveit, illetve azok stílussajátosságait elemzi az összehasonlító stilisztika módszerével. A magyar példák száma láthatóan jóval meghaladja az angolokét, aminek oka, hogy azok a művészek, akik a sajátosan angol szecesszió képviselői - az Aesthetic Movementhez tartozók - számszerűen kis csoportját alkotják a századvégi angol irodalomnak, s tevékenységük is időben meglehetősen korlátozott. Ugyanakkor a magyar századforduló és századelő szinte valamennyi írójára, költőjére jellemző volt az esztétizáló modernség, s ezen belül a szecesszió, eltérés csupán minőségben, intenzitásban, a stílushatás egy-egy alkotói pályán belüli hatásának időtartamában érzékelhető. Az angol és magyar szecesszió vizsgálata során az is világossá válik, hogy az azonosságok nem csak tipológiai egyezésekkel magyarázhatók, hanem érintkezésen alapuló, filológiaiag kimutatható motívumok vándorlásának is tanúi vagyunk. Ezen a vonalon a szerző az angol-magyar kapcsolattörténeti kutatásokat is gazdagítja eredményeivel.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=86531</link>
            <title>Ajtay-Horváth Magda: A szecesszió stílusjegyei a századforduló magyar és angol irodalmában</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/759/TN_B863266.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Lénárd Sándor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Egy magyar idegenvezető Bábel tornyában - Írások a nyelvekről&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Typotex Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632791012&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 870 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lénárd Sándor (1910 1972) orvos és költő-író Magyarországon született, Ausztriában nevelkedett, először Olaszországba, majd Brazíliába menekült. Brazíliában azzal lett híres, hogy Bach életét és zenéjét választva témának megnyerte a televízió műveltségi vetélkedőjét; a nagyvilágban azzal, hogy latinra fordította a Micimackót, a magyar olvasók számára pedig a Völgy a világ végén című könyvével vált ismertté. &lt;br&gt;&#xD;
Lénárd ugyanakkor a nyelvek szerelmese és kimagasló művelője is volt. Ez a kötet elsősorban erről az oldaláról kívánja bemutatni, olyan szerzőként, aki lenyűgöző magabiztossággal kalauzolja a kíváncsi érdeklődőt a nyelvek bábeli tornyában. &lt;br&gt;&#xD;
Az Európai Unió küszöbén különösen fontos, hogy a művelt nagyközönség Magyarországon minél több élményszerű tapasztalatot szerezzen az idegen nyelvek tanulásának és használatának szépségeiről valamint izgalmáról, s ennek bemutatására kevés szerző lehet alkalmasabb, mint a tolmács, fordító, poliglott művész és gondolkodó Lénárd Sándor.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=86766</link>
            <title>Lénárd Sándor: Egy magyar idegenvezető Bábel tornyában</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/1101/TN_B852183.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Wenner Éva&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Irodalom a határon&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2009, Mundus Magyar Egyetemi Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638033253&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 542 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Italo Svevo regényei az Osztrák-Magyar Monarchia szellemi életében&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
 A könyv középpontjában a soknemzetiségű kereskedőváros, Trieszt és egy író, Italo Svevo áll. Horizontján pedig feltűnik az Osztrák-Magyar Monarchia és azzal együtt Bécs, Prága, Csáth Géza és Krúdy Gyula, továbbá az irredenta Olaszország, sőt James Joyce kapcsán az európai 19-20. századforduló. Italo Svevo életművét tárgyalva a szerző idézi politikai nézeteit, feltárja élete eseményeit, bemutatja nagypolgári családi környezetét, mindennapi tevékenységét és ezek szerepét a művekben. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=86895</link>
            <title>Wenner Éva: Irodalom a határon</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/320/TN_B864805.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Vargas Llosa, Mario&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Utazás a fikció birodalmába - Juan Carlos Onetti világa&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Európa Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630789172&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 040 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Képzeljük el magunkat a messzi régmúltban - biztat bennünket könyve elején Vargas Llosa -, amikor az ember számára még nem létezett idő, s amikor lényét szinte teljesen betöltötte a körülötte lévő világtól való rettegés. És képzeljük el, hogy egyszer csak valaki mesélni kezd nekünk - szinte mindegy is, hogy miről: a lényeg, hogy közben egy kis időre elmenekülhessünk a való világtól.&#xD;
&lt;br&gt;&#xD;
Vargas Llosa saját magát is az ilyen mesélők - vagy ahogy egyik regényében nevezte őket, a &quot;beszélők&quot; - utódjának tekinti. A valóságból való menekülés mindig is az irodalom, a &quot;fikció&quot; egyik legfőbb témája, célja és érzelmi tartalma volt - de a XX. században élt egy író, az uruguayi Juan Carlos Onetti, írja, akinek életművéről túlzás nélkül állíthatjuk: &quot;teljes egészében arra hivatott, hogy megmutassa, mi, emberek milyen elmés, szövevényes módon teremtettünk a való élet mellé egy valótlan, de meggyőző szavakból és képekből álló, párhuzamos életet, hogy aztán ott menedéket találjunk…&quot;&#xD;
&lt;br&gt;&#xD;
A latin-amerikai újpróza nagyjai szinte kivétel nélkül előfutáruknak tekintik Onettit, aki az 1930-as évek közepétől alakította ki bámulatos formaművészetét, s hozta létre a képzelet teremtette Santa Maríát, ahol kudarcra ítélt hősei élnek stricik, prostituáltak, bolondok, csalók, a valóság meg a fantázia közti ködös határon ide-oda járkáló alakok között. Vargas Llosa is mindig csodálója volt ennek a világnak, mindig próbálta megérteni a rejtélyeit és Onetti írói fortélyait… S aztán módszeresen újra végigolvasta és átgondolta egész életművét - ennek lett eredménye ez a tanulmány, mely Onetti életét is elmeséli, hiszen Vargas Llosa akkor is regényíró marad, amikor egy másik nagy regényíró műveit elemzi.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=86900</link>
            <title>Vargas Llosa, Mario: Utazás a fikció birodalmába - Juan Carlos Onetti világa</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/1510/TN_B873157.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ferenczi Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vergilius harmadik évezrede&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Gondolat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636930578&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 700 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 295 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A 20. század végére az Aeneis az újraolvasás és az átértelmezés szimbólumává vált. Világirodalmi klasszikus szöveg olvasatai ritkán változnak akkorát és olyan hirtelen, mint Vergilius eposza esetében történt ez a második világháború után, és az is ritkán mutatkozik meg ilyen egyértelműséggel, mi vezetett az újraértelmezés kényszeréhez. A 21. század elején az eposz még mindig őrzi szimbolikus erejét, de tudományképünk átformálódása nyomán ez az erő egyre inkább abban a késztetésben nyilvánul meg, hogy még a legtöbbet olvasott és elemzett műveket, így Vergilius eposzát is más szemmel olvassuk újra. Az Aeneis olvasása megajándékozza elemzőit azzal az érzéssel, hogy a tengernyi vele kapcsolatban született szöveg ellenére beláthatatlanul sok és fontos téma vár még megfogalmazásra. A könyv azzal a folyamattal ismerteti meg olvasóit, amely során kialakultak a történetének harmadik évezredét kezdő klasszikus mű értelmezésének keretei, és ezekben a keretekben vizsgálja meg az eposz néhány jól ismert részletét. A szerző külön fejezetekben tárgyalja a nagy történelmi jóslatok beágyazottságát a hősi történetbe, a többértelműség különböző változatait és a vergiliusi történelem-reprezentáció ellentmondásait. Ferenczi Attila kötete - mely amellett, hogy bemutatja az Aeneis-kutatás legújabb eredményeit, élvezetes olvasmány is - száz év óta az első magyar nyelvű Vergilius-monográfia. A könyvet minden, az antik irodalom, valamint a kortárs irodalomtudomány és hermeneutika iránt érdeklődő olvasónak ajánljuk.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=87895</link>
            <title>Ferenczi Attila: Vergilius harmadik évezrede</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/59/TN_B875050.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Csokonai Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hófehérke és a berlini fiúk - Egy hivatásos olvasó kalandozása a gyermek- és ifjúsági irodalomban&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Kiss József Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638846242&lt;/li&gt;&lt;li&gt;23 - 25 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 640 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 112 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szerző több mint harminc éve lépett elő laikus olvasóból hivatásos olvasóvá. Életrajzából egyértelműen kiviláglik, hogy amióta csak olvasni tud, a könyvek határozzák meg az életét. Diákként azok közé tartozott, akik már rég túl voltak az aktuális kötelező olvasmány elolvasásán, amikor az iskolában az adott mű az irodalomórán feldolgozásra került. Egykori kedvenceit később felnőtt fejjel persze újraolvasta. Könyvtárosként természetesen jóval több könyvvel került kapcsolatba. Még több művel ismerkedett meg, amikor az irodalom, az olvasás népszerűsítése volt a hivatali feladata. 15 esztendőn át dolgozott gyerekkönyvkiadóban, ahol az olvasott művekről ismertetéseket, ajánló sorokat kellett írnia. És számos olyan gyerekkönyvíróval készített interjút, akik sajnos ma már nincsenek közöttünk, de alkotásaik folyamatosan megjelennek napjainkban is. Praktikus, pragmatikus módon foglalkozott tehát gyermek- és ifjúsági irodalommal. S foglalkozik ma is, hiszen majdnem egy évtizede állandó rovata van a Könyvhétben, egy-egy alkalommal akár egy tucat gyerekeknek, illetve fiataloknak szóló könyvről – legyen az ismeretterjesztő vagy szépirodalom – ad közre mini recenziókat. Kötetét ugyan nem ezekből a cikkekből állította össze, de mégiscsak ezek alapozták meg azt.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Csokonai Attila írja:  „Be akartam mutatni néhány kiadót, amelyek a gyerekkönyvkiadás legfontosabb műhelyeinek számítanak. A Könyvhétben megjelent interjúim alanyai sikeres írók, de van közöttük illusztrátor is. Michael Endét és Christine Nöstlingert jól ismeri a magyar olvasóközönség, számos művük megjelent magyarul – úgy gondoltam, érdemes róluk legalább portrévázlatot adnom. Hangsúlyozni kívánom, nem irodalomtörténeti megközelítésben foglalkoztam velük, nem is kritikákat írtam – nyugodtan fogalmazhatok így: kedvet szeretnék ébreszteni műveik elolvasásához. A három műelemzést kötetem legkiérleltebb részének ítélem. Aztán egy tematikus rész következik, olyan téma, amelyet nem lehet megírni: ez a háború. Összeszedtem néhány régebbi háborús ifjúsági regényt, majd sorra vettem öt olyat, amelyet manapság adtak ki. A két csoport között óriási a szemléletbeli különbség. Hiszen a mi kis világunk is óriási változáson ment át. Mindenesetre nem kívántam az olvasó szájába rágni, hogy miképpen viszonyuljon az ismertetett könyvekhez. A kötetet annotált bibliográfia zárja.”&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Csokonai Attila (1951, Kisbajom) a szegedi József Attila Tudományegyetemen magyar-német szakos tanári diplomát szerzett, s több helyütt tanított, de mindenhol csak rövid ideig. Könyvtárosi pályája is alig bő két évig tartott. Lényegében évtizedek óta lapszerkesztőként és fordítóként dolgozik. 1975-ben kezdett verseket publikálni, ez idáig három önálló kötete jelent meg: Rastignac a Szabadság-hegyen (Kozmosz Könyvek, 1981), InEdith (Fekete Sas Kiadó, 2001), Dirádó (Fekete Sas Kiadó, 2006). Tagja a Magyar Írószövetségnek, valamint a Berzsenyi Társaságnak és a Nagy Lajos Társaságnak. 1997 óta a Könyvhét főszerkesztő-helyettese.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=88079</link>
            <title>Csokonai Attila: Hófehérke és a berlini fiúk</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/598/TN_B887532.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Thomka Beáta - Horváth Imre (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Narratívák 9. - Narratív teológia&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Kijárat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639529885&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 465 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A kötet arra a kérdésre kíván válaszolni, hogy lehetséges-e alapvetően teológiai, exegetikai problémának tűnő bibliai narratívákat irodalomelméleti (poétikai, retorikai) kérdésként megközelíteni? A kérdésfelvetés ma - a vitathatatlan érdemeket felmutató - szigorúan teológiai módszertani diszciplínákban gondolkodó exegetika számára is egyértelmű állásfoglalást követel. A bibliai szövegegységekben jelentős súlyt képviselő elbeszélő formák kikerültek a sajátos turris eburnea pozícióból, és hermeneutikai, fikcióelméleti, narratológiai szempontból is megközelíthetővé váltak.&#xD;
 &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=95142</link>
            <title>Thomka Beáta - Horváth Imre (szerk.): Narratívák 9. - Narratív teológia</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/216/TN_B888454.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Jeney Éva&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Szó és betű szerint a világ&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Balassi Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789635068241&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;2 300 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A kötet szerzői régi magyar irodalommal foglalkozó kutatók, filozófusok és a modern, illetve a kortárs irodalom és irodalomelmélet legjobb szakemberei. Tanulmányaikat főként az köti össze, hogy fordítással kapcsolatos elméleti kérdésekkel foglalkoznak vagy vizsgálják a szó szerinti és átvitt jelentés fogalmát. A szó szerinti jelentés kérdéseinek lényeges elágazása a szó, illetve az értelem szerinti fordítás dichtómiája, s ily módon a fordítás-fordíthatatlanság problémaköre. Az írások egy része Paul Ricoeur munkásságának fordításra vonatkozó elgondolásait és magyarra fordított műveinek különböző aspektusait vizsgálja.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=95208</link>
            <title>Jeney Éva: Szó és betű szerint a világ</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Lakatos Ilona dr.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Francois Villon - Általános és középiskolások számára&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Tóth Könyvkereskedés&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9639161101&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;160 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;128 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kiadványunk Villon versei és azok elemzései segítségével mutatja be a költő életét, munkásságát.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=95209</link>
            <title>Lakatos Ilona dr.: Francois Villon - Általános és középiskolások számára</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/1313/TN_B890189.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szilárdi Réka&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ütköző világok - Tanulmányok Philip K. Dick műveiről&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Lilium Aurum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788080624071&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 465 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;A Parazita könyvek sorozat a populáris kultúra részleges feltérképezésére vállalkozik. Olyan kismonográfiák és többszerzős tanulmánykötetek megjelentetését tűzi ki célul, melyek egy-egy tematikára vagy műfajra összpontosítva a választott „peremjelenség” esztétikai, történeti és médiumközi problémáival szembesítenek. A sorozat 5. kötete egyetlen szerző munkásságát járja körül. A kultikus prózaíró, Philip K. Dick alkotásai példátlan módon ölelik fel a 20. század kezdeményezéseit, amennyiben kapcsolódnak a science-fiction klasszikus időszakához, az új hullámhoz, de a cyberpunkhoz ugyanúgy, mint a spekulatív fikcióhoz (főként az alternatív történelmi regényhez). Témáit tekintve pedig aktuális képet festenek a jelenről, kérdések tucatjaival szembesítik a kortárs horizontot. Az Ütköző világok című tanulmánykötet másfelől egy többéves összehangolt csoportmunka eredményeit teszi közzé. Az írások egyrészt laza monográfiává állnak össze, másrészt igen sok szempont bevonásával újabb és újabb területét tárják fel a Dick-jelenségnek (a kvázirealitásoktól kezdve a multiverzumig). Mindezt korszerű ismeretanyag mozgósításával oldják meg a szerzők, ezért a kötet a popularitás olvashatóságának és értelmezhetőségének kultúrközi-mediális példatárává szélesedik.&quot;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=95575</link>
            <title>Szilárdi Réka: Ütköző világok - Tanulmányok Philip K. Dick műveiről</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.hu/product_tnimages/24/TN_B896659.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Farkas Jenő&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vígjátéktól az avantgárdig&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Palamart Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638628756&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 380 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az eredetileg magyar, francia és román folyóiratokban megjelent írások&#xD;
átdolgozott formában kerültek e kötetbe. Célunk a román irodalom egy-egy&#xD;
fontosabb fejezetének hármas megvilágítása volt a francia-román,&#xD;
magyar-román vagy éppenséggel a francia-magyar&#xD;
kapcsolatrendszeren keresztül. Számos, eddig ismeretlen adatra bukkantunk,&#xD;
amely alátámasztja a színház és a vígjáték szerepét a 19. századi román&#xD;
fejlődéstörténetben. Ezenkívül értékes információkkal szolgáltak a francia&#xD;
konzulok diplomáciai jelentései is. Új szempontok szerint vizsgáltuk Mihai&#xD;
Eminescu magyarokról szóló cikkeit, a román irodalom magyar&#xD;
fordítástörténetét, továbbá Tristan Tzara magyar kapcsolatait, valamint az&#xD;
1956-os szabadságharchoz fűződő szoros kötődését. Összefoglaló képet&#xD;
próbáltunk fölvázolni a román avantgárdról vagy a hatvanas évek végének&#xD;
egyetlen román irodalmi ellenzéki irányzatáról, az esztétikai&#xD;
oneirizmusról. A teóriák helyett egymás mellé próbáltuk állítani a&#xD;
másfélszáz éves levéltári anyagot, a kevésbé ismert dokumentumokat és&#xD;
leveleket, hogy párbeszédet folytassanak egymással és a jelennel.&lt;br&gt;&#xD;
Emlékeztetni szeretnénk arra, hogy az utolsó román irodalomtörténet&#xD;
ezelőtt ötven évvel látott napvilágot! Jobban oda kellene figyelni&#xD;
szomszédainkra, talán többet is tanulhatnánk tőlük, mint gondoljuk.&lt;br&gt; Ezúton&#xD;
szeretnék köszönetet mondani a Budapesti Francia Intézetnek, hogy&#xD;
támogatta többszöri párizsi tartózkodásomat és a francia levéltárakban&#xD;
folytatott kutatásaimat.&#xD;
&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=96327</link>
            <title>Farkas Jenő: Vígjátéktól az avantgárdig</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://bookline.huhttp://bookline.hu/product_tnimages/1196/TN_B904658.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Nyusztay Iván&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az önazonosság alakváltozásai az abszurd drámában. -  Samuel Beckett, Harold Pinter és Tom Stoppard&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, L'Harmattan Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632362793&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 100 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 785 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Samuel Beckett, Harold Pinter és Tom Stoppard művészetének színház-, és drámatörténeti újításai a 20. század második felétől napjainkig éreztetik hatásukat a színpadon világszerte. Műveik komplexitása,részletgazdagsága,a szövegek&#xD;
rétegzettsége olykor nagy kihívás elé állítja a színházba járó közönséget és az olvasót. Nekik nyúlt segítséget ez a könyv.&#xD;
Nyusztay Iván könyve bemutatja az abszurd keletkezéstörténetét, és kitér fontosabb jelentésváltozásaira. A drámatörténeti és műfajelméleti megközelítés mellett a szerzőre jellemző módon nagy szerep jut a filozófiai kitekintésnek is, amelynek&#xD;
köszönhetően betekintést kapunk dráma és filozófia termékeny kapcsolatába. Az önazonosság jelenségének és alakváltozásainak vizsgálata olyan nézőpontként szolgál, amely felől kirajzolódhatnak a tárgyalt drámaírók közötti alapvető különbségek és átfedések. A könyv emellett kísérletet tesz az abszurd határainak körvonalazására, és precíz műelemzések során nyomon követi a kiutat az abszurdból a modern tragikomédia világába.&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
&#xD;
Nyusztay Iván 1967-ben született. 2000-ben, a Leuveni Katolikus Egyetemen szerzett doktori fokozatot angol irodalomtudományból. Jelenleg angol irodalmi, elsősorban drámatörténeti és drámaelméleti kurzusokat vezet egyetemi oktatóként. Szűkebb szakterülete, a Shakespeare-dráma mellett az utóbbi években az abszurd dráma&#xD;
került érdeklődése középpontjába. Sokéves kutatómunkája eredményeként a 2002-ben megjelent angol nyelvű Shakespeare-könyv után ismét fontos, hiánypótló mű született.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=97064</link>
            <title>Nyusztay Iván: Az önazonosság alakváltozásai az abszurd drámában.</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Borbás Mária&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Így irtunk mi, avagy…&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Móra Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789631188592&lt;/li&gt;&lt;li&gt;8 - 10 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 592 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kötetünk szerzője a barikád egyik oldalán műfordító. A másikon szerkesztő. Kard és puska helyett piros tollal küzd a félrefordítások, leiterjakabok, és más hasonló értelmetlenségek ellen. Ha valaki, hát ő aztán tudja, mi fán terem a képzavar. Ezt a sort például gondolkodás nélkül kiirtaná egy készülő szövegből, és ha szerencsénk van, elhelyezné titkos füzetébe.&lt;br&gt;&#xD;
Kedves írók, fordítók, szerkesztők, szövegmunkások, vigyázat! Ha egy félresikerült fordulat nem kerül bele a készülő műbe, attól még felbukkanhat egy szatirikus gyűjteményben!&lt;br&gt;&#xD;
Kedves olvasók, figyelem! A soron következő szemelvények mellékhatásaként bordarepedés és rekeszizomgörcs fellépése valószínűsíthető.&#xD;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
 Kelemen István illusztrációival&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=98034</link>
            <title>Borbás Mária: Így irtunk mi, avagy…</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Grüll Tibor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Áruló vagy megmentő? - Flavius Josephus élete és művei&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Kalligram Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788081013584&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 720 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aligha van az őskornak még egy olyan ismert alakja, aki ennyiféle - és egymástól ennyire különböző - identitást hordozott magában. Joszéf ben Mattitjáhu néven látta meg a világot Jeruzsálemben, köztiszteletben álló papi család sarjaként, aki anyai ágon a Hasmóneus királyokkal állt rokonságban - és Titus Flavius Josephus néven hunyt el Rómában, a Flavius-ház udvari történetírójaként, akit a kortárs zsidók többsége  mélységes megvetéssel sújtott árulásáért.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=98139</link>
            <title>Grüll Tibor: Áruló vagy megmentő? - Flavius Josephus élete és művei</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/706/TN_B916480.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Curran, John&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Agatha Christie titkos jegyzetfüzetei&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Európa Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630790420&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 120 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;John Curran ír könyvtáros, akinek (egyedüliként a világon) Agatha Christie unokája, Mathew Prichard megengedte, hogy feldolgozza nagymamája jegyzetfüzeteit. A Christie-rajongók tudtak a Jegyzetfüzetek létezéséről, de tartalmukról már csak ködös elképzeléseik lehettek. Ebben a könyvben sok mindenre fény derül. Arra például, hogyan tervezte meg a krimiket a krimi királynője, mennyi munkát igényelt egyik vagy másik regénye, honnan merítette az ötleteit, kiket gyanúsított meg, mielőtt eldöntötte, kiből csináljon gyilkost. Aki olvasta önéletrajzát, választ kap a milliókat foglalkoztató kérdésre: hogyan akarta befejezni az És eljő a halál...-t. Aki olvasta a Paddington 16.50-t, választ kap arra a kérdésre, kihez megy hozzá Lucy Eyelesbarrow... és ez még csak két kérdés!&#xD;
&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
Szeretettel ajánljuk ezt a könyvet minden kezdő és haladó Christie-rajongónak. Egyvalamire vigyázzanak csak: óvatosan forgassák, mert esetleg olyan kérdésekre is választ kapnak, amelyeket csak a könyvek elolvasása után szerettek volna föltenni. Szerencsére minden fejezet elején ott a lista: mely könyvekről lebben fel a fátyol.&#xD;
&lt;br&gt;&#xD;
És ráadásként tartalmaz a kötet két olyan Poirot-novellát, amely itt jelenik meg először magyarul – és talán utoljára is. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=98911</link>
            <title>Curran, John: Agatha Christie titkos jegyzetfüzetei</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/784/TN_B919202.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Csillag Tibor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Shakespeare és más alkalmi útitársaim&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Stádium Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639156937&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 380 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Csillag Tibor (1928-2007), a Veszélyes utazás költője már jócskán túl volt a hatvanadik évén, amikor a még vadonatújnak számító budapesti Gaál Imre Galériában a kor egyik ünnepelt drámaírója, Szakonyi Károly azzal lepte meg Csillag válogatott verskötetének bemutatóján az összezsúfolódott hallgatóságot, hogy kijelentette: nem neki, hanem Csillag &quot;Tibinek&quot; kellett volna odaítélni a Kossuth-díjat. A föltörő taps természetesen nem a helyeslés jele volt, hanem a szeretetnek szólt, a mindkettőjük iránti becsülés fejeződött ki általa. A drámaíróé, akit így biztosítottak arról, hogy teljes morális tisztaságában értik gesztusa nemességét és igazi mondanivalóját – és Csillag Tiboré is, akit a körülvevő csendben is szeretni tudnak. (Persze: amíg akad egy Szakonyi Károly, aki rávilágít írótársa kiválóságára – fűzzük hozzá sajnos időszerűen.)&lt;br&gt;&lt;br&gt;&#xD;
A Stádium jelen kötete Csillag Tibor válogatott tanulmányaival, esszéivel Shakespeare-ről (akinek összes szonettjét zaklatott, a börtönviseltség stigmáival is terhelt életében kétszer is lefordította), és olyan más halhatatlanokról, aminők Tolsztoj, Dürrenmatt, Szabó Lőrinc, vagy Pilinszky János voltak, minden bizonnyal a mai olvasóra az újdonság erejével fog hatni. &#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=99367</link>
            <title>Csillag Tibor: Shakespeare és más alkalmi útitársaim</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Borbély András&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Versismeretlenek&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Napkút Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632631738&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 490 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 267 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A nyelvben az válik igazzá, ami a szó formájában rögzül, a képben az válik igazzá, ami a nyelv rácsai mögött a nyelven túlmutatóan meglátszik. Ami itt látszani kezd, talán csak ennyi: a szellem öntevékenysége technika, nyelv és kép pedig ugyanazok. Vagy talán pontosabban: ugyanannak más-más aspektusai. Csakhogy a nyelvet jobban beszéljük, mint amennyire a képeket látjuk, s a szellem mozgását is jobban ismerjük a technikáénál. Ezért érezzük úgy, hogy uralkodnak rajtunk a képek és a &quot;technika szelleme&quot;. Ezért van még mit tanulni. Mintha megannyi apró részletet, kőszárnytöredéket, volutát, párkányt, szörnyarcot faragnánk, amelyekből már nincsen,  aki össze tudná rakni a szellem katedrálisát.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=100094</link>
            <title>Borbély András: Versismeretlenek</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Alabán Ferenc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az emancipált kontextus&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Nap Kiadó, Dunaszerdahely&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788081040276&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 465 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;E kötetbe került írásokat annak reményében állítottam össze, hogy erősítve egymást felhívják a figyelmet az európai integrációs folyamat által létrejött eddigi eredményekre és a jövőt formáló változásokra, a magyar, illetve a kisebbségi magyar nemzeti irodalmak helyzetének új színterére és lehetőségeire, melyben pótolhatatlan szerep jut a kontextus jelentőségét felismerő és hangsúlyozó szakmai vizsgálódásoknak. A diskurzusok során nélkülözhetetlen szerepet kap az európaiság irodalmi kontextusa, a sajátosságok perspektívája és az imázs megteremtésének fokozott igénye. Ez a fenomén teszi lehetővé minden határon túli magyar irodalom és kultúra számára, hogy az új integrációs feltételek között reálisan értelmezze magát, és megteremtse jövőjét.&quot;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=100110</link>
            <title>Alabán Ferenc: Az emancipált kontextus</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szabó Ádám&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Canudos ösvényein - Márai Sándorral és Mario Vargas Llosával Euclides da Cunha nyomán&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, L'Harmattan Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632363325&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 000 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 700 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Canudos. A brazil történelem egyik különös helyszíne. 1896–97-ben több ezer vallási fanatikus lázadt fel itt egy megszállott prédikátor, a Tanácsadó vezetésével a hivatalos rend,a fiatal Brazil Köztársaság&#xD;
ellen. A canudosi háborúról, mely rendkívüli körülmények között majd egy évig tartott, Euclides &#xD;
da Cunha a szemtanú hitelességével számolhatott be nagy művében, az Os Sertõesban, hiszen újságíróként heteket töltött a várost ostromló katonák között. Márai Sándor és Mario Vargas Llosa is olvasta ezt a könyvet, és mindkettőjüket regényre ihlette da Cunha alkotása. Az Ítélet Canudosban és a Háború a világ végén egymástól függetlenül,eltérő formában és stílusban,de ugyanazt a történetet&#xD;
dolgozza fel. Mit láthatott a két író a canudosi történetben?&#xD;
Miként viszonyulnak műveik da Cunháéhoz? Vannak-e kapcsolódási pontok a magyar és a perui szerző regényei között? Egyáltalán: hogyan keletkezett Márai alkotása és hol helyezendő el életművében? Ezekre a kérdésekre (és még másokra is) keresi a választ a Canudos ösvényein.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=100294</link>
            <title>Szabó Ádám: Canudos ösvényein</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1518/TN_B929626.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kiss Gy. Csaba&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hol vagy, Hazám? - Kelet-Közép-Európa himnuszai&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Nap Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639658905&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 465 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Himnuszok. Jelképek. Zászlók. Népek, nemzetek. Kiss Gy. Csaba professzor hallatlanul izgalmas könyvet tár elénk. Értekezését 13 közép-kelet-európai ország himnuszáról!&lt;br&gt;&#xD;
Miben azonosak, miben eltérőek? Albánia, Bosznia-Hercegovina, Bulgária, Csehország, Horvátország, Lengyelország, Macedónia, Magyarország, Montenegró, Románia, Szerbia, Szlovákia, Szlovénia - egy részük még benne sincs az Európai Unióban, de valahogyan az elmúlt 1000 évet eltöltve ebben a földrajzi térségben, Kelet-Közép-Európában, összetartoznak.&lt;br&gt;&#xD;
Himnuszaik eredeti nyelven, vagy kiváló költőink műfordításában, vagy nyersfordításban megtalálhatók Kiss Gy. Csaba kötetében.&#xD;
A Szerző nemcsak felsorakoztatja nekünk ezeket a himnuszokat, hanem keletkezésüket, hatásukat, különlegességeiket az irodalomtörténész szemével megvizsgálva, azokat be is mutatja.&lt;br&gt;&#xD;
Nem szeretnénk nagy szavakat használni, de ez a 13 himnusz egy csokorban nemcsak a jelképeket, hanem a &quot;hozzá tartozó&quot; nemzeteket is közelebb hozza egymáshoz.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=100582</link>
            <title>Kiss Gy. Csaba: Hol vagy, Hazám? - Kelet-Közép-Európa himnuszai</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szegedy-Maszák Mihály&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az újraolvasás kényszere&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kalligram&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788081014277&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 800 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Szegedy-Maszák Mihály válogatott munkái sorozat ötödik kötete a szerző magyar és összehasonlító világirodalmi tanulmányait tartalmazza – mindvégig azt az elvet követve, hogy az újraolvasás egyben újraértelmezést jelent. Korábbi ízlés- és értékítéleteink felülvizsgálatát, az öröklött hagyomány átrendezését és megőrzését.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=101055</link>
            <title>Szegedy-Maszák Mihály: Az újraolvasás kényszere</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kurdi Mária&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kultúrák között&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Lucidus Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639465688&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 040 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Magyar és más közép- és kelet-európai emigránsok a kortárs ír prózában és színpadon.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=101291</link>
            <title>Kurdi Mária: Kultúrák között</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bombitz Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Harmadik félidő - Osztrák/magyar történetek&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kalligram Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788081014109&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 600 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 080 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A tanulmánykötet az osztrák és magyar irodalommal – párhuzamokkal és eltérésekkel- foglalkozik. Az elemzések, tanulmányok, kisesszék az elmúlt magyar és osztrák évtizedekből kiemelkedően fontosnak látszó neveket és könyveket érintik. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=101377</link>
            <title>Bombitz Attila: Harmadik félidő - Osztrák/magyar történetek</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Jákfalvi Magdolna&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A félrenézés esetei&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kalligram Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788081014239&lt;/li&gt;&lt;li&gt;24 - 26 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 700 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 160 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A könyv – számba véve Racine teljes drámai életművét – azt követi végig, hogyan kapcsolódik a színházi hatástörténet a drámai szöveghez, miként alakítja a színházi előadás a drámák olvasatát. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=102716</link>
            <title>Jákfalvi Magdolna: A félrenézés esetei</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Masát András&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Irodalmi szövegek - politikai állásfoglalások - A Hamsun-jelenség&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Gondolat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636933043&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 450 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 960 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Milyen kérdéseket vet fel az írói funkció és az írói szerep irodalmon innen és túl? Hamsun, a Nobel-díjas, világszerte ismert norvég író, majd - a 2. világháború után − elítélt náci írásai megkerülhetetlenné teszik azt az – egyébként másodlagos jelentőségű − kérdést, hogy milyen összefüggések/ellentmondások adódhatnak irodalmi és nem irodalmi (publicisztikai) szövegek vizsgálatánál ugyanazon szerző esetében. A tanulmányok egy része Hamsun szövegeit, az összetett Hamsun-képet mint jelenséget vizsgálja, más részük pedig európai lehetséges párhuzamokra, vagy éppen a szerző és szövegei között az elbeszélői stratégiákra mutat rá.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=102968</link>
            <title>Masát András: Irodalmi szövegek - politikai állásfoglalások - A Hamsun-jelenség</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Madarász Imre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Változatok a halhatatlanságra&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Hungarovox Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155079115&lt;/li&gt;&lt;li&gt;8 - 10 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 000 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 600 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A neves irodalomtörténész-italianista a klasszikus olasz írók, költők remekműveit vizsgálva, tudományos megalapozottságú tanulmányokban keresi a választ a Dante Isteni Színjátékában feltett kérdésre: „Hogy örökíti meg magát az ember”.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=103130</link>
            <title>Madarász Imre: Változatok a halhatatlanságra</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/663/TN_B949037.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Hammerstein Judit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A márki és az orosz bárka&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kortárs Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639985209&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 760 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hogyan látták-látják és láttatják műveikben Oroszországot, a Szovjetuniót a külhoniak, és hogyan az ott-születettek: Custine márki, Markovits Rodion, Illyés Gyula, Nagy Lajos, Sinkó Ervin, André Gide, és Viktor Jerofejev…&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=103336</link>
            <title>Hammerstein Judit: A márki és az orosz bárka</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1481/TN_B950272.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bachelard, Gaston&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A tér poétikája&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kijárat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639529953&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 380 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;E kötet a szerző nemzetközi viszonylatban talán legismertebb könyve, annak ellenére, hogy az eredetileg természettudósnak induló szerző 1930-tól egészen az 1940-es évek végéig elsősorban tudománytörténeti témában írt alapvető jelentőségű műveket. Ebben a kései könyvében Bachelard a &quot;tudományfilozófia alapvető témáinak&quot; feldolgozása helyett a &quot;költészet filozófiáját&quot; kívánta kidolgozni.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=103582</link>
            <title>Bachelard, Gaston: A tér poétikája</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tegyey Gabriella&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hangok, összhangzatok - Hat XX. századi francia írónő&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Gondolat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636933524&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;720 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A feminista irodalomtudománynak egészen az utóbbi időkig sem sikerült koherens elméleti rendszert létrehoznia: a francia feministák többségükben esszencialista álláspontot képviselnek, míg az angol-amerikai kutatók általában empirikusabban igyekeznek megközelíteni a nőiség mibenlétének, illetve a női beszéd funkcióinak meghatározását. Elméleti rendszer felépítése, avagy e szemléletek ötvözése nem célunk: meggyőződésünk, hogy egyik elmélet sem helyettesítheti – legyen az bármennyire is értékes és helytálló – a legfőbb tárgyat: a női szövegek alapos és mélyreható vizsgálatát.&#xD;
A francia feminista irodalomkritikusok fő feladatuknak tartják, hogy a női különbözőséget a nyelvben felfedezzék. Választ keresnek arra is, mennyiben alakul ki a nőírók hatására egy új irodalmi kánon, s szükséges-e ennek tükrében irodalmi örökségünk forradalma. Véleményünk szerint a női beszéd sajátosságainak felderítéséhez először ama kényes kérdést kell felvetnünk, hogy mit is értünk valójában női(es) íráson, mennyiben határozza meg a „nőiség” (női identitás) a férfiakétól eltérő női írásmódot (poétikai identitást). A kérdésre hat 20. századi francia írónő hét elbeszélése elemzésével kívánunk választ adni. A tanulmánykötet két fő problémakört vet fel: egyrészt a női beszéd narratív formáinak elemzésére törekszik, másfelől vizsgálat tárgyává teszi a női identitás által hordozott ambivalenciákat. Magyar közönségnek szóló igényes munka nem látott még eddig napvilágot sem az egyes szerzőkről, sem a 20. századi francia nőirodalomról. A könyv e hiányokat kívánja pótolni, anélkül azonban, hogy célul tűzné ki a nőirodalom történetének felvázolását.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=104101</link>
            <title>Tegyey Gabriella: Hangok, összhangzatok - Hat XX. századi francia írónő</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Acél Zsolt&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Orpheus éneke - Ovidius metapoétikus elbeszélései a metamorphosesben&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Ráció Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155047022&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 380 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aczél Zsolt monográfiája a klasszika-filológia eszköztárának immár szerves részeként a 20-21. századi irodalomtudomány különféle megközelítési módjait alkalmazva rámutat Orpheus énekének korszerűségére, s mindeközben egy pillanatra sem téveszti szem elől annak az esztétikai hatásnak a jelentőségét, amelyet a Ovidius éppen Orpheus alakján keresztül állít középpontba, immár két évezredre meghatározva a művészet mágikus, varázslatos dimenzióiról való gondolkodást. Aczél Zsolt piarista szerzetes, klasszika-filológus, irodalomtörténész, a Kecskeméti Piarista Iskola tanára. Kutatási területe az Augustus kori irodalom és az ókori művészetelmélet. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=104298</link>
            <title>Acél Zsolt: Orpheus éneke - Ovidius metapoétikus elbeszélései a metamorphosesben</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Miłosz, Czesław&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A lengyel irodalom története I-II.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Attraktor&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639857735&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;5 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4 720 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Nobel-díjas lengyel szerző az emigráns évek alatt amerikai egyetemeken tartott irodalomtörténeti előadásait dolgozta fel egy egységes, átfogó lengyel irodalomtörténetté. Az egyes korszakok történelmi, társadalmi bemutatása után következik az irodalmi ismertetés: szerzők, művek, intézmények. A kötet a szerző születésének 100. évfordulójára jelent meg. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105007</link>
            <title>Miłosz, Czesław: A lengyel irodalom története I-II.</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Karafiáth Judit, Tverdota György&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Entre esthétisme et avant-gardes&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2000, Universitas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639104464&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 950 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 658 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A tágan értelmezett avantgard időszakának és hatásának alkotóiról, többek között Gide-ről, Apollinaire-ről, Noetzscé-ről és Maeterlinck-ről szólnak a kötet tanulmányai.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105135</link>
            <title>Karafiáth Judit, Tverdota György: Entre esthétisme et avant-gardes</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Voigt Vilmos&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Irodalom és nép északon - A balti finn népek folklórja mint az európai folklór része&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1997, Universitas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639104068&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;720 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;612 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A kötet a balti finn népek folklórjának és e népköltészet felfedezésének tudománytörténeti elemzését adja.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105149</link>
            <title>Voigt Vilmos: Irodalom és nép északon</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ruttkay Kálmán&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Összegyűjtött írások&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2002, Universitas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639104709&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 380 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A könyv angol és magyar tanulmányai elsősorban a 18-19. századi angol irodalommal, illetve Shakespeare 19. századi fordításaival foglalkoznak.  A kötetet a szerzővel folytatott beszélgetés közlése zárja le.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105393</link>
            <title>Ruttkay Kálmán: Összegyűjtött írások</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1073/TN_1111003627893.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Fest Sándor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Skóciai Szent Margittól a walesi bárdokig&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2000, Universitas Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639104402&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 730 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 321 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fest Sándor (1883-1944) az Eötvös Collegium és a debreceni egyetem professzora, a hazai anglisztika egyik megteremtője. E kötetben mintegy 800 év anyagát dolgozza fel az angol-magyar kapcsolatok köréből.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105398</link>
            <title>Fest Sándor: Skóciai Szent Margittól a walesi bárdokig</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Chabris, C.  - Simons, D.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A láthatatlan gorilla&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Magnólia&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155049439&lt;/li&gt;&lt;li&gt;13 - 14 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 980 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 384 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hogyan futhatott el egy rendőr egy brutális támadás mellett úgy, hogy észre sem vette? Mi a közös a bűnözőkben és a sakkmesterekben? Miért hemzsegnek díjakat besöprő filmekben is a vágási hibák? Miért költ el egy cég milliárdokat egy terméke bevezetésére, amikor pedig saját elemzői is tudják, hogy nem fognak sikerrel járni? Christopher Chabris és Daniel Simons figyelemre méltó történetekkel és az intuícióval ellentétes tudományos eredményekkel demonstrálnak egy fontos igazságot: agyunk nem úgy működik, ahogy mi azt gondoljuk. Azt hisszük, úgy éljük és érjtük meg a világot, ahogy az a valóságban van, de gondolatainkat a mindennapi illúziók ostromolják. Közlekedési szabályokat állapítunk meg, és bűnügyi pereket építünk arra a feltételezésre, hogy az emberek észreveszik, ha valami pont az orruk előtt történik. A láthatatlan gorilla számos példán mutatja meg, hogy az illúziók miként tévesztenek meg minket. Chabris és Simons elmagyarázza, miért esünk áldozatául ezeknek a mindennapi illúzióknak, és mit tehetünk, hogy be tudjuk oltani magunkat a hatásaik ellen.&#xD;
&#xD;
&#xD;
&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106229</link>
            <title>Chabris, C.  - Simons, D.: A láthatatlan gorilla</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tanner, Marcus&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mátyás király könyvtára - Az elveszett corvinák nyomában&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Gabo Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636895228&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 4 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 392 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Corvin Mátyás, a ''hollókirály'', aki tizenöt évesen nyerte el a magyar trónt, izgalmas figura volt a XV. századi történelem színpadán. Nemcsak sikeres hadvezér, de bőkezű mecénás is volt, aki birodalomépítő és humanista törekvéseinek jelképeként erős, egységes országot, ragyogó palotákat és a keresztény világ legnagyszerűbb könyvtárát, a Biblioteca Corvinianát kívánta létrehozni és hátrahagyni. Mátyás azonban 1490-ben meghalt, Magyarországot elözönlötték és letarolták a törökök. A kultúra aranykorát hirdető könyvtár megsemmisült, és a corvinák szétszóródtak Európában.&#xD;
Fejedelmek, főpapok, gyűjtők és tudósok nemzedékei égtek a vágytól, hogy felkutassák és birtokolják a pazarul illuminált kötetek gyűjteményét, a magyarokban pedig századokon át élt az a mitikus meggyőződés, hogy az elveszett könyvtár helyreállítása elhozná az ország újjászületését. Marcus Tanner izgalmas és lebilincselő históriája, amely a legkülönbözőbb nyelvű források gazdag tárházából merített, földrajzi és szellemi értelemben vett utazás Corvin Mátyás nagyszerű hagyatéka nyomában.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108419</link>
            <title>Tanner, Marcus: Mátyás király könyvtára - Az elveszett corvinák nyomában</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1312/TN_B981506.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tóth Sándor Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jacobus Masenius poétikája&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2008, Gradus ad Parnassum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639184206&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;3 250 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jacobus Masenius (1606-1681) jezsuita szerzetes és író poétikatankönyveit (Palaestra-sorozatát) Európa-szerte tanították. A könyv e poétikai rendszerekbe pillant be s tárja fel a studia humanitatis iskolai rendszerében tanított kézikönyvek elméleti anyagát.&#xD;
&#xD;
(magyar, latin)&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108796</link>
            <title>Tóth Sándor Attila: Jacobus Masenius poétikája</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/109/TN_B981507.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tóth Sándor Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jacobus Pontanus poétikája&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2009, Gradus ad Parnassum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639184213&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;3 850 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;(magyar, latin)&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108797</link>
            <title>Tóth Sándor Attila: Jacobus Pontanus poétikája</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Nagy András&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az árnyjátékos&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, L'Harmattan Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632364742&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 870 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;„Az »árnyjáték« igencsak kedvelt műfaja volt Kierkegaard-nak. Nemcsak Tivoliban - Koppenhága tarka, dinamikusan fejlődő szórakoztatónegyedében - csodálhatta meg ennek különféle változatait, optikai játékosságát és különös »mimézisét«, de&#xD;
vásári arcélfestőktől, papírkivágás-készítőktől kezdődően a színházban felbukkanó »sziluettekig« szemlélhette a »Schattenspiel« megannyi fajtáját és sajátosságát. A XIX. század első felében […] mind fontosabbá váltak a korszak gondolkodói,&#xD;
művészei számára a festészetben érzékelhető és visszaadható fény- és árnyviszonyok, különösen Dánia északi részén, Skagenben, de a Kierkegaard kedvelte Gillelejeében a tengerparton, vagy akár apja szülőföldjén, Jütlandon. Az árnyékok&#xD;
sajátos szerepe, viszonyuk a valósághoz, illúziókeltő erejük és forrásukkal való dinamikus kapcsolatuk folyamatosan foglalkoztatta Kierkegaard-t, olykor éppen műfajteremtő következményekkel […]&#xD;
&#xD;
Kierkegaard úgy döntött, hogy rendkívül jelentős életművének csak egy kis részét hozza létre »ő maga«, sokszor nem is a legizgalmasabb szövegeket, hanem Johannes de silentio, Vigilius Haufniensis legyen a szerzõ, vagy éppen Victor&#xD;
Eremita találja a kéziratokat egy szekreterben, netán Constantin Constantinus fogalmazza meg maradandóan - ő csak szerkesztett, kiadott, kommentált, korrigált. A sor nemcsak folytatható, de éppenséggel folytatandó is, mert akkor értjük meg, hogy Kierkegaard nem pusztán szövegeivel teremtett egészen egyedülálló jelentőségű életművet a XIX. század első felének irodalom- és eszmetörténetében,de alkotásmódjával is: nevekkel, maszkokkal, inkognitókkal, szerepekkel - félrevezetésekkel és játékokkal.”&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109080</link>
            <title>Nagy András: Az árnyjátékos</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Peremiczky Szilvia&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jeruzsálem a zsidó irodalomban&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Gondolat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636933692&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 240 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A könyv a zsidó irodalom Jeruzsálem-képének alakulását követi végig, amely kép pontos tükre az egyes korok zsidó identitásának. A kötet ezt a folyamatot vizsgálja a bibliai kezdetektől a posztbiblikus és rabbinikus irodalom, valamint a hispániai zsidó aranykor és kiűzetés irodalmának Jeruzsálem képein keresztül a zsidó felvilágosodásból kibontakozó 19-20. századi nemzeti zsidó irodalmakon át a modern izraeli irodalomig mutatja. Az izraeli irodalom témája immár nem a visszatérés, hanem a beteljesülés, és a küszködés a másnappal, azaz az örök, de egyúttal mindennapos földi gondokkal. A kötet részletesen foglalkozik azzal, hogy Jeruzsálem mint kód hogyan és miért nyerhetett különös jelentőséget a szefárd zsidóság irodalmában és kultúrájában, identitástudatában.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109864</link>
            <title>Peremiczky Szilvia: Jeruzsálem a zsidó irodalomban</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/84/TN_B988731.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Közelítések-Közvetítések - Anton Pavlovics Csehov&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Didakt Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638916785&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 975 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Spiró György Cseresznyéskert-fordításával&#xD;
&#xD;
Kötetünk a Csehov által reprodukált minta rajzolatára, a kereső ember perspektívájában feltáruló élményre összpontosítva szeretne megemlékezni Anton Pavlovics Csehov születésének a közelmúltban ünnepelt 150. évfordulójáról.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110280</link>
            <title>Közelítések-Közvetítések - Anton Pavlovics Csehov</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ujvári Hedvig&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dekadenzkritik aus der &quot;Provinzstadt&quot; - Max Nordaus Pester Publizistik&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2007, Argumentum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789634464143&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 125 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110334</link>
            <title>Ujvári Hedvig: Dekadenzkritik aus der &quot;Provinzstadt&quot;</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/403/TN_1141000000993.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;S. Horváth Géza&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Dosztojevszkij költői formái - A személyes elbeszélés A kamasz című regényben&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2002, Argumentum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789634462347&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 700 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 445 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az irodalmi monográfia Dosztojevszkij újraolvasásához az író ún. kísérleti regényének, A kamasznak az interpretációjával igyekszik hozzájárulni. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110350</link>
            <title>S. Horváth Géza: Dosztojevszkij költői formái</title>
        </item>
    </channel>
</rss>

