<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/852/TN_B975335.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Békés Márta&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Iskolabolygó&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Ulpius-ház&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632545714&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 999 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 600 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit szólnál, ha csak úgy hirtelen vagy húsz-harminc testvéred lenne? Jó szüleid rögtön tönkremennének. Pedig Veled is valami hasonló történt, amikor először betuszkoltak az osztályterembe. Mert osztálytársaiddal egy családba tartoztok, akár tetszik, akár nem. Ez az Iskolabolygó első törvénye.&#xD;
&#xD;
&#xD;
BÉKÉS MÁRTA az iskolások költője. (Ebben ő a legjobb.) &#xD;
Az iskolás is gyerek, de életének legfontosabb helye az iskola. Persze nem a tanórák számítanak, hanem  a tízpercek, amikor zajlik a közösségi élet, és jó meg rossz pontokat lehet szerezni a többi gyerektől. A jó pontokat sajnos többnyire nem jóságért vagy tudásért osztják.Inkább a szépeket, az erőseket és a gazdagokat díjazzák.Rossz pontokat a gyengék,a csúnyák, egyszóval a lúzerek kapnak. Hogy ez igazságtalan? Az élet is az. És mi nem az iskolának, hanem az életnek tanulunk…&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107467</link>
            <title>Békés Márta: Iskolabolygó</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Gacsályi József&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ballada Ninivében&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Fekete Sas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639680609&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 7 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 200 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szerző ars poeticája: „Annak vagyok a szemtanúja, hogy az ember mértéktelenségével és gőgjével eltékozolja teljes örökségét. El kell mondanom tehát, milyen szomorú, hogy nemzedékünk maga segíti nyeregbe az Apokalipszis lovasait.” Gacsályi József halk, érzékeny költészete halk, érzékeny műfordításokkal egészül ki ebben a kötetben. Adorján Endre grafikái úgy erősítik fel, úgy rezegtetik tovább a verset, hogy nem csupán illusztrációi a leírtaknak, hanem önálló alkotáslétre kelnek.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107485</link>
            <title>Gacsályi József: Ballada Ninivében</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/487/TN_B975912.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Juhász Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;nehézfény&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Napkút Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632632117&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 290 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 097 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tudós költő és kellően esendő ember, ez jut eszembe, amikor Juhász Attila verseskönyvének a végére érek. Valami borzongás fut át rajtam. A lélek finom párája szitál körül, miközben az érzékiség leplezetlen futamai szivárognak át valahonnan, egy másik, de nagyon ismerős világból. Lebegés és káprázat, a valóságok sokféleségének gyakran föl(fül)sértő realitása váltogatja itt egymást, avagy mindkettő egyszerre van jelen... Utóbbi mellett teszem le a voksomat. Tehetem, költőnk szereti az ellentéteket, ahogy az már a címben is megfogalmazódik: ,,nehéz a fény&quot;. Innen pár lépés csak: fénynehéz a létezés. De ha már a fény is lenyomja az életet, az élőt, akkor hol a remény, van-e remény, kell-e remény, mert a sötét dermesztően közeleg - fogalmazódik meg bennünk a kérdés, amelyre nem e kötettől várjuk a választ. De ez a könyv is segíthet minket a válaszadásban. Hiánydramaturgiával építkező verskompozíciók sorakoznak egymás után a Győrben élő lírikus újabb gyűjteményében; sokféleség és sok az élet-félség, féléletség, az életféleség, a fele se élet, a törmelék létében megragadott emberi jelenségről megszólalás. Elvont és érzéki szikrázó együttléte szinte minden versen belül. Antik futamok, keleti tűnődő strófák, lélegző (lélekző) szabad versek, a szív ütemére szabályosan dobogó strófák, szürrealista panelházi etűdök. Modernség, és a megőrzésre tett komoly kísérlet. A vers mint korlenyomat, a vers mint tett. Mint a tovább- és visszafelé gondolható valóság. Tűnődöm. A nehéz is könnyebb, ha költő írja. A fény is nehezebb, ha költő érzékelteti. Bármiképp is van, megéri figyelni rá!&#xD;
 Zalán Tibor&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107589</link>
            <title>Juhász Attila: nehézfény</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Erdős Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az egyformaság határa&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Napkút Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632632261&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;700 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;595 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Erdős Attila a keresztény alapállás lírikusa. Rejtőzködő költő: szándéka szerint a Megfeszített örök fájdalmában akar feloldódni, végső soron lírai önmagán keresztül is ezt akarja ábrázolni, így aztán távol áll a magamutogatástól. Pontos képei már-már matematikusi elmét sejtetnek, egy olyan emberét, aki magányosan kénytelen értelmezni az őt körülvevő anyagias, érdekvezérelt világot, ahol csak a szeretet nem adagolható. Éppen ezért pontos, a magány készteti erre, mindannyiunk magánya, akik még nem tapasztaltuk meg a végső bizonyságot. Erdős ­Attila megteszi ezt helyettünk; a dolgok végső okát kutatja. Nem ragad le a felszínnél, számára a forma testet öltött gondolat, csak egy függöny, melyet mindenképpen fel kell libbentenie, hogy mögé jusson. Ezt az elképzelését óhajtja megvalósítani, így sokkal többet ad a látványos megoldásoknál. Szinte kiprovokálja, hogy elmélyedjünk költészetében, és csak a lényegre figyeljünk. A lényegre, mely folyamatosan jelen van tudatunk mögött. Első kötetével Erdős Attila arra az útra lépett, amelynek végén talán betöltheti költészetünkben a Pilinszky János halálát követő űrt.&#xD;
 Babics Imre&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107592</link>
            <title>Erdős Attila: Az egyformaság határa</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1029/TN_B975937.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Mogyorósi László&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szerelem valami más&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Napkút Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632632124&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 290 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 097 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mogyorósi László harmadik verseskötetében is egymással összeegyeztethetetlennek tűnő, ellentétes minőségekből gyúr egységes egészet. A józan polgári lét, család után áhítozó, abban megtisztulni vágyó költői én ellenpontja itt a bolyongás kilátástalan kapcsolatok útvesztőiben, a klasszikus szerzők transzformált sorai okozta rá- és felismerésé, s a számítógép képernyője előtt bonyolódó, összekuszálódott párkapcsolatok. A szálak az Henri de Toulouse-Lautrec fiktív megnyilvánulásait letisztult harmóniájú sorokba foglaló versekben futnak össze, amelyek ezt az ambivalenciát a torz testű és beteg lelkű, bordélyházban lakó, alkoholfüggőként is rendületlenül alkotó XIX. századi francia festő költészetté csiszolt szavaiban oldják fel. A határozott kontúrú kötet kezdő és végpontja közt derűn és melankólián, illúziókon és illúzióvesztéseken át ível az az út, mely közben az emberi lét potenciális értelmével és értelmetlenségével is szembesül.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107593</link>
            <title>Mogyorósi László: A szerelem valami más</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szűcs Éva&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Arany utca&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, HIT Gyülekezete&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639617353&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;1 500 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verses kötet&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107660</link>
            <title>Szűcs Éva: Arany utca</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szűcs Éva&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az idők végén&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2007, HIT Gyülekezete&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639617100&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;1 200 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verses kötet&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107685</link>
            <title>Szűcs Éva: Az idők végén</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Vadász Bence - M. Miltényi Miklós&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nagyon állat&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kossuth Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630968805&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 692 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vadász Bence - Az író&#xD;
Hattyúszerűen kecses, ugyanakkor barátságosan mackós testalkatú, közepes marmagasságú, páratlan ujjú, 40-es, emberszabású építész, delfin szintű intelligenciával. Ez a második kötete - az első „Jujj, ezt már megmondom..!” címmel jelent meg tavaly. Mert mindig ír valamilyen verset, amikor épp nem házat tervez. Populációja több városban is - főleg ún. „borpatikák” környékén - fellelhető. Szapora. Kölykei: Márk 18, Bori 14, Berta 1.&#xD;
&#xD;
M. Miltényi Miklós - A rajzoló&#xD;
Hattyúszerűen kecses, ugyanakkor barátságosan mackós testalkatú, közepes marmagasságú, páratlan ujjú, 40-es, emberszabású építész, tapír szintű intelligenciával. Ez a sokadik kötete – a legutóbbi „Jujj, ezt már megmondom..!” címmel jelent meg tavaly. Mert mindig rajzol valamit, amikor épp nem házat tervez. Populációja egyetlen szűk territóriumon lelhető fel, amelyet kizárólag ún. „borpatikák” látogatása végett hagy el. Szapora. Kölykei: Vera 7, Miklós 4.5, Kati 3.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107846</link>
            <title>Vadász Bence - M. Miltényi Miklós: Nagyon állat</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Hangai B. Artúr&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Égig érő prímszavak&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Scolar Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632443119&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 450 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 933 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;„Szavak, szavak, / lebbenő ruhadarabok /a céda valóság / ványadt testén.” Hangai B. Artúr második verseskötetében szeretetről, magányról, Istenről és emberről ír, verseiben finom ötvözetét adja a nyelvi leleményességnek és a nagy elődök (főként Pilinszky és Apollinaire) előtti főhajtásnak. Hangai B. Artúr második verseskötetében szeretetről, magányról, Istenről és emberről ír, verseiben finom ötvözetét adja a nyelvi leleményességnek és a nagy elődök (főként Pilinszky és Apollinaire) előtti főhajtásnak. Hangai B. Artúr második verseskötetében szeretetről, magányról, Istenről és emberről ír, verseiben finom ötvözetét adja a nyelvi leleményességnek és a nagy elődök (főként Pilinszky és Apollinaire) előtti főhajtásnak. A kötet Juhász Ferenc és Ungvári Tamás ajánlásával jelent meg.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107853</link>
            <title>Hangai B. Artúr: Égig érő prímszavak</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/215/TN_B977659.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tandori Dezső&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jaj-kiállítás - Tandori képeskönyv&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Scolar Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632443157&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 450 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 760 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Scolar Versek-sorozatban megjelent Feltételes megálló (Scolar Kiadó, 2009) és az Úgy nincs, ahogy van (Scolar Kiadó, 2010) című Tandori-kötetek után a Jaj-kiállítással folytatnánk a kortárs magyar irodalom emblematikus alakjának, Tandori Dezsőnek életműsorozatát. Jaj-kiállítás – mint a cím is jelzi, Tandori kötete kiállításra hívogat. A színes, album jellegű könyvet lapozgatva  furcsa sétát tehetünk a Tandori-világot benépesítő alakok, jelképek, angyalok, madarak, Tandoris-graffitik, megfejtésre váró szimbolikus feliratok világában. A festőkről, zenészekről írókról, költőkről, régi és újmódi „sztárokról” készített krétarajzok Tandori Dezső művészetének eddig kevesek által ismert részét alkotják. A képzőművészet és az irodalom összefonódásának lenyomatai ezek a hol pillanatnyi érzelemrezdülések szülte vázlatok, hol művészien kidolgozott színes krétaportrék. Ezernyi arc, képvers, tablószerű kornyomat elevenedik meg a Jaj-kiállítás „pannóin”, melyek Tandori örök „celebjeit” öntik immáron nemcsak versben, hanem a versnek testet adó rajzban is. Ekképpen szerepelhet egy kötetben Oscar Wilde-tól Sean Conneryn és David Bowie-n keresztül Petőfi Sándorig vagy éppen Ottlik Gézáig Tandori életének megannyi fő- és mellékszereplője. Furcsa válogatás, merész, szokatlan vállalkozás formát adni e „hősöknek”, kiknek sorsa, művészete akarva-akaratlanul, de beépült Tandori művészetén keresztül (is) a magyar irodalomba. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107951</link>
            <title>Tandori Dezső: Jaj-kiállítás - Tandori képeskönyv</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Farkas Gábor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Törzsét tartó ág&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Hungarovox Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9785079615368&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 120 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Valódi kegyelem, ha egy első kötettel jelentkező költő szinte teljes vértezetben lép a nyilvánosság elé. A tanulhatatlan talentumon túl ehhez nem kevés kitartásra, türelemre és alázatra van szükség. Jelen kötet darabjait talán éppen az alázat misztikája avatja a szakrális versbeszéd igézően szép példájává. Másképpen fogalmazva: Farkas Gábor versei evangélium és esztétikum találkozásának izgalmasan újszerű olvasatát adják. (Ködöböcz Gábor)&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107993</link>
            <title>Farkas Gábor: Törzsét tartó ág</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Pozsgai Györgyi&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Aphrodité, távolodóban&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Hungarovox Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155079405&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 700 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 360 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Antik fények, úti fények, lélekfények villannak fel a poétessza soraiban: együtt ring ókori és mai, ünnepi és köznapi, távlatos és magába zárt. Nyílni és csukódni, zárulni és tárulni - ez a sajátsága ennek a kötetnek. Az az átmenet, mikor a rózsaág rőzseágba hajlik-sötétül, a májusoló örömök novemberi „füstölgő fényekké” hamvadnak, s elfelhősül a szem: „gőzölgő tavon hattyú hintázó árnya”. Több mint jelzésszerű az is, hogy megszaporodnak a víz- és halmotívumok, mintha a korábbi égi-földi bizonyosságot az áramlás váltaná, mely olykor-olykor már sodrássá erősödik, és „fekete-fehér lebbenések”-ké mossa össze a finom ívű rajzolatokat. (Cseh Károly)&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107995</link>
            <title>Pozsgai Györgyi: Aphrodité, távolodóban</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tusnády László&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Madách látomása - La visione di Madách&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Hungarovox Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155079412&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 120 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lélektisztító, katartikus poémával tiszteleg Tusnády László a „Magyar Antheusz” „drága hagyatéká”-nak, mondván: „Ó, nagyjaink, áldott itt mind a költő, / ki templomot e népnek magasít fel”. Tusnády László is templomot épít a magyar és világirodalom szentjének. Áldást az utókortól kap érte. Mi itt most csak köszönetet mondunk neki, amiért segít erkölcsi és kulturális válságkorunkban - József Attilával szólva - „tisztán meglátni csúcsainkat”, újfent bizonyságot téve arról, hogy - miként a VI. énekben olvassuk - „a szabadságnak van legfőbb hatalma”.  (Madarász Imre)&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107996</link>
            <title>Tusnády László: Madách látomása - La visione di Madách</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Antal Barnabás&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hárfa&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kráter Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632980546&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 125 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108028</link>
            <title>Antal Barnabás: Hárfa</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Remete Tamás&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fényből és lélekből&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Papirusz Book&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639263659&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 275 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vannak verseskötetek, melyekben a költő akarja megmutatni önmagát.&#xD;
Vannak kötetek, melyekben a versek.&#xD;
Ez egy ilyen kötet.&#xD;
Remete Tamás&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108116</link>
            <title>Remete Tamás: Fényből és lélekből</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bajnai Nóra&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Félvégtelen&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Scolar Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632443164&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 950 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 658 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Félvégtelen verseiben - szerencsére! - még semmi sem véges: apró események hitelesen vetik bukfenceiket, maradnak meghitten veszteg, ám ez se a veszte semminek, inkább érzékletesen megidézett reménye; és hadd mondjam a nagy filozófussal, mesteremmel, Zenónnal: örökké marad valami még-meg-nem-tett út, melyért élni érdemes, az Olvasónak pedig - így nekem is! - olvasni.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108140</link>
            <title>Bajnai Nóra: Félvégtelen</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Simon Ottó&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szív harangütései - Simon Ottó válogatott versei&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2004, Argumentum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789634632948&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 530 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Balaton melletti kisvárosban, Fonyódon élő költő válogatott verseit kilenc nagy fejezetben, a költői témák szerint csoportosítva adja közre. A szenvedélyes hangú költemények tiszta képekre, világos nyelvi fordulatokra alapozva mindenütt vállalható értékekről vallanak. A gyönyörű természeti képek, a Balaton szépségeit megörökítő versek az örök emberi értékekről, a szülőföldről, szerelemről, az emlékezésről, megtartó emberi közösségekről, a szív erejéről szólnak. 'Elhagyva a káromlásokat/ Magadban épitsd föl/ katedrálisodat/ amelyben/ a Te/ orgonád/ zeng' - írja Karácsonyi Üdvözlet című versében. A versek hangulatát László Gyula grafikája, Olasz Ferenc fotója, Michelangelo Piéta, és Rodin Isten tenyerén című művének reprodukciója támasztja alá. A kortárs költészet iránt érdeklődő olvasók számára ajánlható mű beszerzését általános gyűjtőkörű könyvtárak számára javasoljuk.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108199</link>
            <title>Simon Ottó: A szív harangütései - Simon Ottó válogatott versei</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Beney Zsuzsa&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A tárgytalan lét - Versek&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2003, Argumentum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789634462439&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 300 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 105 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108259</link>
            <title>Beney Zsuzsa: A tárgytalan lét - Versek</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Duma-István András&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Csánglia&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Zelegor Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789738829466&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 020 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Duma-István András népi költőként indult, egyesek az első csángó költő, Lakatos Demeter reinkarnációját látták benne. Ezért verseinek megjelenését mindenekelőtt politikai és nem esztétikai szempontból köszöntötték, a csángó nyelvjárás utolsó fellángolásaként. Aztán kiderült, hogy ezek a versek nem a temetést jelzik, hanem a réges-rég várt csángó reneszánszot. S hogy mégis volt valami megfoghatatlan azokban a versekben, mutatja az, hogy Duma-István András hatására egy egész új irodalom született meg, a moldvai magyar. E kötet a szerző újabb verseit tartalmazza, amelyek (talán a korszellem hatására is) kevésbé tragikusak, de annál inkább tükrözik a csángó világot, annak fény- és árnyoldalaival.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108415</link>
            <title>Duma-István András: Csánglia</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Cselényi László&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A képzelet aritmiái - avagy Aki e verseket mind ellenírta&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Madách-Posonium&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788070895160&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 320 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A pozsonyi avantgard költő legújabb verseskönyvében átírja legkorábbi verseit, a régi hagyományos formában íródott verseket a későbbi ihletésű, avantgard-posztmodern montázsainak, robosztus szó- és fogalomözöneinek, alulstilizált szövegeinek egymásmellé rendelését, illetve e furcsa találkozásból született bizarr átírásokat találjuk.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108464</link>
            <title>Cselényi László: A képzelet aritmiái - avagy Aki e verseket mind ellenírta</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Dvorák Etela&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Menedékhely&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, AB-ART Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788080871086&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 300 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 105 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verseskötet.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108479</link>
            <title>Dvorák Etela: Menedékhely</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Balázs F. Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kék&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, AB-ART Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788089270620&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 600 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 280 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Csallóközben élő erdélyi származású költő legújabb verseskötete.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108480</link>
            <title>Balázs F. Attila: Kék</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Czirok Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Muzslától Medina&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Sziveri János Művészeti Színpad&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788690848157&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 600 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 280 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Czirok Attila 1988-ban született Nagybecskereken. Tagja a Sikoly folyóirat szerkesztőségének. Muzslán él, első önálló verseskötete a Muzslától Medina.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108507</link>
            <title>Czirok Attila: Muzslától Medina</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Csík Mónika&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Metszetek&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Sziveri János Művészeti Színpad&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 978869084810X&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 600 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 280 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Csík Mónika 1978-ban született Zentán. A Metszetek című verseskötete volt 2006-ban az első önálló kiadványa, azóta több kötete megjelent, a legutóbbiak: Instant (Forum), Mákvihar (zEtna).&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108508</link>
            <title>Csík Mónika: Metszetek</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Móra Regina&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Színek&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Sziveri János Művészeti Színpad&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788690848171&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 600 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 280 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sziveri Móra Regina 1977-ben született Zentán, jelenleg Szabadkán él, magyartanár. Móra Regina a Sziveri János Művészeti Színpad verspályázatának győztese, első önálló kötete a Színek.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108511</link>
            <title>Móra Regina: Színek</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Terék Anna&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Duna utca&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Forum Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788632308106&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 560 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Terék Anna kötete a Forum Könyvkiadó fiatal alkotók kéziratpályázatának 2010. évi díjnyertes munkája, majd kiérdemelte a 2011. évi Sinkó-díjat is. A szerző a verseket három ciklusba sorolta. Az első versciklusba a gyermekkor közegét, színtereit, emlékeit fikcionálja. A második versciklus verseit térbelileg a távolabbi, időbelileg pedig a fiatal felnőttkori kimozdulások idegenség- és felfedezésélményeinek összjátéka alakítja. A harmadik versciklusban siratóvers, tézisvers, illetve lélektani vers olvasható. A kötetet Antal László illusztrálta.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108526</link>
            <title>Terék Anna: Duna utca</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szűcs Imre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zúzott kaleidoszkóp&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Forum Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788632308176&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 000 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1974-től 1991-ig Szűcs Imre öt verseskötete látott napvilágot. A Zúzott kaleidoszkóp versei ezekből a kötetekből származnak. Az antológiában többek között megelevenedik a csodaszarvas monda; Arany János történelmi és népies balladisztikája „idéződik be”. A kötetet Virág Bea illusztrálta.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108531</link>
            <title>Szűcs Imre: Zúzott kaleidoszkóp</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/323/TN_0489000914560G.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kiss Andrea Emese&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Lélekcseppek - Húgom emlékére&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Magánkiadás&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630828291&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 650 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 403 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kiss Andrea Emese első verses kötetének címe,a 2-3-éves gyermekként megélt eszmélésének emlékéből fakad. Az emlék szerint ő az égből, kék cseppként érkezett ide és sok-sok társa maradt odafent...ezen elszakadás fájdalmai ismétlődtek szülei és testvére tragikus halálakor, megbetegítve őt a marcangoló önvád által. A kötet nagy része 3 nap alatt íródott 2004. év Szentestéjén és az azt követő napokban, melyet egyedül töltött egy gombai paraszt házban J.S. Bach Máté passiójával. A gyógyulás végső reményét, maguk gyermeki lelkületű írások, a hiábavalóságon túlmutató, transzcendens tapasztalás világítja meg számára. Ez a tapasztalás életünk legnagyobb kérdéseivel övezett dimenziókat mutat. Honnan ered a puszta értelemmel csupán feltérképezhető csoda, maga az élet? Miért nyilvánul meg? Mi az az értelem feletti erő mely létezésünket irányítja, s amely egyszer mindannyiunkat ismét befogad? A szerző több mint másfél évtizedet töltött feldolgozatlan gyászban, depresszióban, ellenállva halottai hívásának. Saját anyaságának torzójába, a szerelem erejébe kapaszkodva de itt maradt. A könyv részese lehet azon tabuk megtörésének is, melyek társadalmunkban a lélek betegségeihez és a halálhoz, mint veszteséghez kapcsolódnak. Reménnyel ültetett verssorok hozhatnak gyógyító felismerést, elfeledett rítusokat őseinktől, hiszen ember és világ a szív tükrében, mindig a helyén volt és marad.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108545</link>
            <title>Kiss Andrea Emese: Lélekcseppek - Húgom emlékére</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Gágyor József&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Látjátok, feleim&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Lilium Aurum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788080624491&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 000 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A kíváló néprajzkutató Gágyor József most egy meglepetés kötettel örvendezteti meg az érdeklődő olvasót. Saját verseinek gyűjteménye főleg az isten keresés, az anyanyelv szeretet, a magyarság féltés szellemében születtek.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108615</link>
            <title>Gágyor József: Látjátok, feleim</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kenéz Ferenc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Édesgyökér - Öregnapló&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Pallas-Akadémia Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789736653353&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 850 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 480 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kenéz Ferenc legújabb kötetének első része az Édesgyökér. Gyermekrajzok címet viseli. A ciklus 62 darabja végigviszi az olvasót a gyermekkor valós és képzeletbeli színhelyein, észleléseken és gondolatokon, álmon és valóságon. Az Öregnapló című rész az Anyai dédanyám füzetéből alcímet viseli, a vers-füzér meg amolyan toronygombirat, a szerző szerint „veritábilis gombirat-szöveg”, amely egy kisközösségről tett, jövőbe örökítendő vallomásnak tekinthető...&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108624</link>
            <title>Kenéz Ferenc: Édesgyökér - Öregnapló</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Pusztay János&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A délszaka képei&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Savaria University Press&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639882638&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 000 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;850 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A mostanság divatossá vált haiku műfajának érzékeny művelője Pusztay János. Az groteszk megszólalás egyik mestereként adja közre 66 tizenhét szótagos világmagyarázatát. Masszi Ferenc érzékeny tollrajzai méltó kiegészítései a tömör szövegeknek. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108650</link>
            <title>Pusztay János: A délszaka képei</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Pusztay János&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Egy nap&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Savaria University Press&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639882744&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 000 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;850 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A költő úgy sűríti &quot;egy napnyi&quot; élményeit versbe, hogy kötetében a szövegek együtt, egymást gazdagítva az emberi létezés egészének allegóriájává válnak. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108653</link>
            <title>Pusztay János: Egy nap</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szentmihályi Szabó Péter&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Isten versei&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kairosz Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636624184&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 870 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108690</link>
            <title>Szentmihályi Szabó Péter: Isten versei</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Horgas Béla&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Most történik&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Liget Műhely Alapítvány&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639363786&lt;/li&gt;&lt;li&gt;8 - 10 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 000 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 400 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108730</link>
            <title>Horgas Béla: Most történik</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/181/TN_B981188.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kozma Tamás&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Elég érdekesek vagytok&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Pont Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639957442&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 890 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 512 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kozma Tamás versei a kortárs költészet összefüggéseiben értelmezve ,,minta&quot;-szerűnek tekinthetők: megismerszik rajtuk/bennük ez igencsak kusza kor (jelenünk) - és a kortárs líra minden jellegzetes hangütése. Ugyanakkor a klasszikus költészet ódon verssorai is ide visszhangoznak, de a mindent szabad harsány gesztusai is jelen vannak. Érzékeljük, mennyire fontos itt a ,,költészetben szólás&quot; szabadsága, e szabadság mindent megtapasztalni kívánó közérzete... és a mindent megzabolázó irónia, önirónia. Kozma Tamásnál is kulcsszó a minden. Egyik versének utóiratában olvasható: ,,E versnek csak az a célja, hogy mindent felöleljen. A múltkoriból véletlenül kimaradt a macska. Ha majd minden művem össze lesz fűzve, ezt a részt esetleg átlapozhatod.&quot; Kedves Olvasó, Kozma Tamás érett és izgalmas költészete megérdemli, hogy Ön figyelmesen olvasva lapozza (ne olvasatlanul ,,átlapozza&quot;) a kötet minden versét. Valahol ott lesz az elkóborolt macska, a korszakok, amelyekben mi is kóboroltunk, szereplők... szóval minden ami még számít nekünk. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108741</link>
            <title>Kozma Tamás: Elég érdekesek vagytok</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/519/TN_B981304.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Térey János&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Szétszóratás&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Parnasszus&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639781283&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 470 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 250 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Azt hiszem, keresve sem találhatott volna a ifjú Térey húsz évvel ezelőtt ennél találóbb címet induló verseskötetének - amit akkor ott, ő művelt, mai szemmel nézve maga volt a szétszóratás - egy érdemdús, akkor még javában élő és ható, impozáns teljesítményekben gazdag költői hagyomány szétszórása, szétírása, darabokra törése. Sajátos vállalás volt ez: egy most (akkor) kezdő fiatal ember, nemzedékének még alig ismert, de nagyon hamar meg- és elismert tagja arra szánja el magát (vagy inkább: arra vetemedik), vakmerő és felkészült elszántsággal, nemesen érzett és viselt önérzettel, természetes arroganciával és emelkedett elhivatottsággal, hogy önmaga (és nemzedéke) képviseletében felszámolja a költészetnek épp abban az időben kiteljesedő és érvényesülő változatait, leszámoljon (még) hirdetett költészeti ideológiákkal, s - hangozzék bármilyen nagyratörően is - a maga képére formálja az alakuló költészetet. A kötet első versének kihívó gesztusa, mellyel a költő - saját szavaival szólván - újjáavat és érvénytelenít, valódi, s a magyar irodalom történetében csak ritkán, de akkor radikálisan bekövetkező perújrafelvételt hirdet, azaz perbe hívja az aktuális irodalmiságot. A per megindult, s ha lassan is, ha bizonytalankodásokkal terhesen is, nemzedék is követte Téreynek magányos út-törését; s Térey, a kibontakozó új nemzedék mozgásának felhajtó erejét is kihasználva, úttörőből vezető lett, aki első, kísérletező kezdeményeinek ígéretét mára fontos nagy alkotásokkal tetőzte be; oly műveket írván - mint a Paulus --, melyekben nemzedéke is önmaga beteljesülését élhette meg. S ha ma a költő első, kezdő kötetének költészetét felülbírálja, átírja, szétszórja s újjáavatja, akkor örvendhetünk az újjáformálás, az újjászül(et)és misztériumának is - de elismerőleg említhetjük azt is: a mostani költőnek van mire büszkének lennie hajdani alteregójának esetében: ami akkor keletkezett, jelentős volt és jelentős marad ma is! Margócsy István&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108762</link>
            <title>Térey János: Szétszóratás</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1066/TN_B981307.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ladik Katalin&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Belső vízözön&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Parnasszus&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639781276&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 470 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 250 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Magával ragadó élményt kínál Ladik Katalin jelen kötete, a Belső vízözön. E cím fejtegetésével élve: fájdalom, szomorúság, érzékiség, vergődés, csalatkozás hullámzik, hömpölyög és elegyedik egyszersmind a makulátlan ámulattal - mi pedig ezeknek az érzelmi összetevőknek lehetünk részesei. És nem közkeletű milyenségükben. Ellenkezőleg: felette karakterisztikus állapotukban, Ladik Katalin markáns vizuális eszközeinek jóvoltából. Ő nem fogalmi képzetkapcsolással, hanem expresszív képasszociációval él mindenekelőtt, aminek egyre-másra meglepő, originális líra a hozama, melynek sok ízben naptalan tónusa mögött ott kanyarog egy csillámló fonál: A megvilágosodás ösvénye, és ezt járva igyekeznek haladni összességükben ama cél felé a versek. Igen sok ezen a csapáson a stáció, olyannyira, hogy - magától értetődően - aligha látogatható meg valamennyi a kötet idejében. Ám látni engedi egy-egy szakaszát az ösvény, miként egymáshoz bilincselt fényvirágokat. Keszthelyi Rezső&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108763</link>
            <title>Ladik Katalin: Belső vízözön</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/193/TN_B981312.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Vörös István&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Kant utca végén&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Parnasszus&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639781290&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 470 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 250 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Švejk és Heidegger korántsem véletlen találkozása a közép-európai létezés zsíros tején hizlalt költői képzelet boncasztalán - mondhatnánk a bohemológus, értsd: bohém logoszhívő Vörös István költészetéről, aki bőven töltekezett a civil és költői létezés fent említett tápláló folyadékából. A töltekezésnek pedig feldolgozás a vége, a legeslegvége meg - kiürítés. Vagy ha jobban tetszik: kiáradás. Ahogyan a fent említett schwarzwaldi bölcselő nyomán mondhatnánk: aki merít, mint a költészet forrásánál lakozó Hölderlin, az ürít is. Kiüresíti magát. Ránk, olvasókra ereszti mindazt, amivel éhesen töltekezett, amit alaposan megemésztett. Nyugodtan beszélhetnénk Vörös új kötete kapcsán a halhatatlan lélekről. De beszéljünk valami másról. Mondjuk az elmúlásról. Vagy inkább a levésről. De csak úgy, mintha valamilyen ízletes levesről, gazdag összetételű raguról volna szó. Levés - leves. Túl vagy innen a nyelvi poénon, vagy inkább nyakig benne, Vörös sosem tesz lakatot a szájára akkor, ha rím- vagy képkényszerbe, ne adj' isten gondolatkényszerbe kerül, és olyan szavakat kell leírnia, mint: ,,lét&quot;, ,,nemlét&quot;, ,,öröklét&quot;, ,,lét-özön&quot;, ,,léttelen&quot;, ,,létteli&quot;... A ,,lét&quot; Vörös verseiben nem is annyira gondolat (persze egy kicsit az is; még jó hogy), mint inkább szó, amely viszont jókora szóbokorrá terebélyesedik. Dúsra lombozódik. Mint valami égő bokorféleség a pusztában, amelynek magasra csap a lángja. Az egyik versben például az ,,öröklét&quot; szó jóvoltából rímkényszerbe (ez egy túlvilági hiánybetegség) kerül egy angyal, mikéntha kutyaszorítóba, és szorgosan rázza az ,,öklét&quot;. A ,,lét&quot; ezúttal - akár elviselhetetlen, akár könnyű, akár elviselhetetlenül könnyű - elsősorban akusztikai léttel bír lenni (lásd például: Létdal és Nemlét-brake). Vörös István tudja, hogy ha valaki az ,,öröklét&quot; szót használja egy versben, akkor jól teszi, ha olyasféle címet ad neki, mint: Emelő és pajszer. Merthogy, olvashatjuk benne: ,,A halál csak egy emelő, / Isten meg egy pajszer...&quot; Legalábbis innen, a Kant utca végéből annak látszanak. Bazsányi Sándor &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108764</link>
            <title>Vörös István: A Kant utca végén</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Czigány György&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mennyei rónán&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Szent István Társulat&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632771878&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 600 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 360 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A költő a pusztulás fényességét emlegeti, tragédiát, szorongást, de egylélegzetűen ezekkel a reményt is, a minden szomorúság ellen való hit akarását. Ami felesége, erika halálával történt, az súlyos trauma számára. Ilyenkor értelmi vigasztalás tudnia: egyedül a szeretet marad meg. Ugyanakkor - az érzelmi kiszolgáltatottság idegrendszerünknek szinte testi tüneménye - valamiféle gyermeki vágy tolakodik elő lelkében, mely hihetetlenül érzékeny a szeretet hívására. Goethe szavai jutnak eszüknbe: élet és halál csatázik a szívben.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108788</link>
            <title>Czigány György: Mennyei rónán</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Molnár Katalin&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A csend útján - Versek és akvarellek&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kairosz Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636624576&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 230 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Élünk, gondolkodunk, mi is a helyünk ebben a világban. Rácsodálkozunk a természet szépségére, és kezdjük keresni, mi ennek a tökéletességnek a forrása. &#xD;
Vágyakozunk, hogy valami kitisztuljon bennünk, csend, békesség, nyugalom, szeretet vegyen körül.&#xD;
Keresünk. Néha kiáltva, hitetlenül, de hinni akarunk, mert nem lehet véletlen jelenlétünk a világban. És egyszer csak eljutunk az imádságig. Az imádságig, ahol ketten vagyunk.      &#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108975</link>
            <title>Molnár Katalin: A csend útján</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kinde Annamária&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hóbanévad&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Riport Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786069294741&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 692 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kinde Annamária verseskönyve válogatás az utóbbi évek költői terméséből. Egy hosszú, hideg év történetét mondja el ebben a könyvben, reflexiókkal, múltbeli események felidézésével és átértékelésével, az utóbbi években már megszokott sötét tónusokkal, néhol abszurdba hajló humorral, formai sokszínűséggel.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108982</link>
            <title>Kinde Annamária: Hóbanévad</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1237/TN_B983682.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Hárs Ernő&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Odüsszeusz visszanéz - Válogatott versek és műfordítások&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Szent István Társulat&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632772516&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 870 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Hárs Ernő az egyik legidősebb köztünk élő magyar költő, 1920-ban született Magyaróvárott. Tizennyolc saját kötete (versek és tanulmányok) mellett műfordítói munkássága is rendkívül jelentős: francia, német, olasz és portugál nyelvből olyan korszakalkotó remekműveket ültetett át elsőként anyanyelvünkre, mint Luís de Camőes A lusiadák című eposza vagy Francesco Petrarca merész ívű költeménye, a Diadalmenetek. Ám ugyanolyan fontos, gigászi teljesítmény volt részéről, hogy teljes egészében lefordította Torquato Tasso A megszabadított Jeruzsálem című eposzát. Kötetünk méltó válogatást ad e költői életmű legjavából, illetve a legfontosabb műfordítások egy-egy részletével is megismertet, élvezetesen sokszínű tablót nyújtva.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109021</link>
            <title>Hárs Ernő: Odüsszeusz visszanéz - Válogatott versek és műfordítások</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Vozákné Rauf Katalin&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kati világa&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Z-Press Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630827577&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 325 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 977 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Miről szól a könyv ? A könyv egy verseskötet, amely érzelmeim, emlékeim és hangulataim tükre. Kinek ajánlom ? Mindenkinek, főleg azoknak akik zord világunkban érzik még a virágok illatát, hallják és értik a szeretet dallamát és megbecsülik a kapott boldogságot, bármilyen parányi az. Magamat, a szerzőt egy idézettel jellemezném : &quot;Annyi idős vagy, amennyinek érzed magad. Olyan erős vagy, amilyennek hiszed magad. Annyira vagy fiatal, amennyire gondolataid fiatalok. Vozák Józsefné&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109067</link>
            <title>Vozákné Rauf Katalin: Kati világa</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1121/TN_B987492.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;B. Tóth Klára&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Archullató - B. Tóth Klára versei&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Napkút Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638903228&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;842 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Egy festő-restaurátor keze, úgy tűnik, ha belefog valamibe, elég kitartó. S mivel ismeri a festékrétegek természetét, hogy a felszín alatt gyakran értékesebb rétegek rejlenek, nem fél megpiszkálni a szövegrétegeket sem, várakozóan nyúl a felszín alá, a kéreg repedéseibe. Évek munkája - szenvedése, kínja és öröme, mosolya - volt, amíg a &quot;vasárnapi költőből&quot; egyszerűen csak költő lettél. Ünneplős versköntös és -orca, maníros beszéd felszíni rétege alatt felfedezted a mindennapok beszédrétegeit, az élőbeszéd pedig elvezetett elmúlt létek örökéig, úgy, hogy szinte kortársként csodálkozol rá dédmamád málló selyemruhájára, egy barokk oltárfestő elcsorgó festéknyomára, vagy Ariadné szakadozó fonalára, ami nem csak hiteget. S persze elvezetett saját léted mélyebb rétegeibe is, ahol a vers hirtelen vallató sugárrá változik, az arc én-mozaikja pedig széthullik, elemeire, és eltűnik egy füstalagúton át...&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110107</link>
            <title>B. Tóth Klára: Archullató - B. Tóth Klára versei</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1040/TN_B987688.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Magyar László András&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Idill - Állat és ember&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Fapadoskönyv Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789633295663&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - 7 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 331 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 982 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;KAMASZKOR&#xD;
&#xD;
A fülledt nyári délutánt&#xD;
ízlelted, mint aszúbort,&#xD;
még szíved dobbanása is&#xD;
jövő- s titokszagú volt.&#xD;
Gyönyört ígérő izgalom&#xD;
borzongta vézna tested,&#xD;
míg benn a dohszagú szobán&#xD;
a végtelent kerested.&#xD;
Élőnek látni önmagad&#xD;
nem volt tárgyakra szükség:&#xD;
simán gyűrűző, hűs időd&#xD;
tartotta tiszta tükrét.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110134</link>
            <title>Magyar László András: Idill - Állat és ember</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/206/TN_B987935.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Gál Ferenc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ódák és más tagadások&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, PRAE.HU&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155070143&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 530 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Peer Krisztián költő ajánlója:&#xD;
 Gál Ferenc versei szívósan ellenállnak minden értelmezői agresszivitásnak, olyanok, mint valami félálomban felismert nagy összefüggés, egy megmentett mondat, melynek reggelre elvész a jelentése, nem magyaráz semmit, nem emlékeztet semmire, egyszerűen: van. Tiszta költészet, bonyolult és anyagtalan, mint a csillagközi tér.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110203</link>
            <title>Gál Ferenc: Ódák és más tagadások</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Szöllősi Mátyás Vissza&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Állapotok - Negyvenöt töredék&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kalligram Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788081015120&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 000 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 700 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;„Aligha létezik ma sok olyan magyar költő, aki ennyire elvont, fogalmi szókinccsel, mégis kézzelfogható, húsba, sőt lélekbe vágó pontossággal képes rögzíteni környezet és belső világ konfliktusait. De ami ennél is meglepőbb: Szöllősi Mátyás verseiben olykor a belső világ is rideg környezetként mutatkozik, vagy épphogy a látszatra ellenséges környezet válik belső történéssé. Kedveli a pontos, gazdaságos kifejezésmódot: talán épp ezért szinte ijesztő szemléletességgel mutatja fel a nyelv eredendő kegyetlenségét. Könyve egyetlen folyammá összeálló gondolat- és tudatregény – egészen rendkívüli, hasonlíthatatlan versnyelven.”&#xD;
&#xD;
Csehy Zoltán&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110235</link>
            <title>Szöllősi Mátyás Vissza: Állapotok - Negyvenöt töredék</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Harcos Katalin&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Egyre feléd …&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Magánkiadás&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155083426&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 692 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;„Ha ezt a verses kötetet a nagyon tehetséges Harcos Katalin életútja tükrözéseként olvassuk, megrendítő valóságként élhetjük át vele együtt a fiatal szerelmesek vágyódását egymás iránt. Megkapó őszinteséggel ír a költőnő a testi szerelemről, úgy ahogyan a fizikai létezés átlényegül a szerelemben. &#xD;
Az olvasónak is fáj, amikor arról értesülünk a versekből, hogy elmúlt a szerelem és már senki sem látja az érett asszonyban a szerelmes fruskát. A szerelemből már csak a szerelem hiánya: a magány valóságos. És a magány nemcsak a szexuális kapcsolat hiányát jelenti, hanem a lélek társaságának hiányát is. &#xD;
A bevezetőt író idős ember boldogan ismeri fel Katalin érzelmeiben a szerelmes asszony visszatérését, már nemcsak tűzforró öle vágyódásában, hanem abban a meghittségben, ahogyan egymást átölelve fekszenek, és az alvó, szeretett férfi arcának ráncaiban, őszülő hajában látja meg élete örök társát. Micsoda lelki, költői érettséget tükröző tanúságvers erről a változásról a „Késői virágzás” tükör-szonettje! Hogyan változtatta a szinte szertelen szerelmet kifejező érzelmeket a tapasztalás költői mesterségbeli tudássá! &#xD;
Kedves olvasók! Olvasásra, önvizsgálatra, saját szerelmünk értékeinek felismerésére késztető verses kötetet kapnak a kezükbe, ha olvassák Harcos Katalin szerelmes verseit.”&#xD;
&#xD;
Dr. Halák László&#xD;
&#xD;
&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110264</link>
            <title>Harcos Katalin: Egyre feléd …</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/653/TN_B988939.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Csoóri Sándor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Már én se volnék - Harminc év&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Nap Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639658165&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 125 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ez a kötet az elmúlt harminc év verseiből kínál válogatást. Egy olyan kapcsolat költői tükre, amelyben a szerelemélmény teljessége jelenik meg.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110306</link>
            <title>Csoóri Sándor: Már én se volnék - Harminc év</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Déri Balázs&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az utolsó sziget - Versek 2000-ből&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2001, Argumentum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789634461876&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 700 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 445 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Déri Balázs első verseskötete.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110315</link>
            <title>Déri Balázs: Az utolsó sziget - Versek 2000-ből</title>
        </item>
    </channel>
</rss>

