<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<rss version="2.0">
    <channel>
        <title>Nyelvészet</title>
        <link>http://bookline.hu</link>
        <description>Nyelvészet</description>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ortutay Katalin&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A franciaországi kisebbségi nyelvek a hatalom árnyékában&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Gondolat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636933517&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;720 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A kötet a rendelkezésre álló dokumentumok, korabeli törvények és rendeletek segítségével mutatja be a francia nyelvpolitika évszázadokon átívelő fejlődését és változásait. Franciaország nyelvi helyzetének pontos ismerete, a kisebbségi nyelvek sorsának alakulása és az ezzel összefüggő problémák feltárása nemcsak a nyelvészek érdeklődésére tarthat számot: meglepő és érdekes információval szolgálhat a történészek, szociológusok és jogászok számára is. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=104102</link>
            <title>Ortutay Katalin: A franciaországi kisebbségi nyelvek a hatalom árnyékában</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Schmidt József&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A nyelv és a nyelvek&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Fapadoskönyv Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789633291511&lt;/li&gt;&lt;li&gt;4 - 7 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 142 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 821 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ez a kis mű a művelt nagyközönség számára készült bevezetés a nyelvtudományba, a nyelvtudományi alapelvek, módszerek és eredmények egyszerű összefoglalása, amelyben a szakember semmi újat sem találhat. Szerzője az anyag kiválasztása, felosztása és feldolgozási módja tekintetében a legjobb népszerű művek után indult, csaknem mindig járt, mégpedig jól kijárt utakon jár, mert semmi egyebet sem akart, mint a nyelvtudomány mai állásáról mennél világosabban s tőle telhetőleg szórakoztató módon tájékoztatni.&#xD;
&#xD;
Schmidt József&#xD;
&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=104404</link>
            <title>Schmidt József: A nyelv és a nyelvek</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/209/TN_B959377.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bene Annamária&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Medialitás jelenségek a magyar nyelvben&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Akadémiai Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630590419&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 380 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Medialitás jelenségek a magyar nyelvben című munka a magyar nyelv egy jelentős, de a magyar nyelvtudomány által méltánytalanul elfelejtett jelenségét, a medialitás jelenségét vizsgálja, illetve megnyilvánulásának egyes formáit.&#xD;
&#xD;
E munka három, első látásra közös vonással nem rendelkező nyelvi jelenség sajátosságait járja körül, a határozói igenevek, a -t képzős melléknévi igenevek és a műveltető igealakok képezhetőségét. Azért első látásra, mert e három morfoszintaktikai jelenség képezhetőségét igencsak eltérő mechanizmusok irányítják ugyan, mégis van nekik egy nagyon fontos, ám általában szem elől tévesztett közös tulajdonságuk: érzékenyek az igék bennható, mediális és tárgyas osztályaira, azaz képezhetőségük az ige szerkezetének felépítésétől is függ. A szerző legfőbb célja annak bizonyítása, hogy a bennható-mediális-tárgyas igefelosztásnak helye van a magyar nyelvtudományban.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=104712</link>
            <title>Bene Annamária: Medialitás jelenségek a magyar nyelvben</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Pálfy Gyula&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Utónévkönyv - Milyen nevet válasszunk?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Sprinter Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639469280&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 692 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=104756</link>
            <title>Pálfy Gyula: Utónévkönyv - Milyen nevet válasszunk?</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1306/TN_B961207.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Terst István (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A folyton megújuló nyelvészet&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902862&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 392 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Szépe György nyelvészeti írásaiból tanárok és diákok részére&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=104920</link>
            <title>Terst István (szerk.): A folyton megújuló nyelvészet</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Balázs Géza szerk.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jelentés a magyar nyelvről (2006-2010)&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Inter Nonprofit Kft.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638874917&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 950 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 360 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Magyar Nyelvstratégiai Kutatócsoport 2000-ben alakult meg azzal a céllal, hogy folyamatosan figyelje, elemezze a mai magyar nyelvet, az elemzések alapján pedig nyelvstratégiát fogalmazzon meg, és segítse az anyanyelvi kultúra fejlődését. 2005-ben jelentkezett a kutatócsoport az első Jelentés-kötettel, amelyet most követ a második.&#xD;
A Jelentésben napjaink magyar nyelvének hangtani, nyelvtani, szókészlettani, nyelvhasználati változásairól, a diák-, az internet- és a fordításnyelv alakulásáról olvashatnak tényfeltárásokat, megtalálható benne a legfrissebb magyar nyelvstratégiai vázlat, valamint a csaknem 1000 legújabb szó dokumentálása és magyarázata a rendszerváltástól napjainkig.&#xD;
A kutatócsoport tagjai nyíregyházi, egri, szombathelyi, budapesti nyelvészek, akik rendszeres nyelvművelő munkát végeznek a világhálón is elérhető Magyar Nyelvi Szolgáltató Irodában (www.e-nyelv.hu), valamint szűkebb és tágabb környezetükben.&#xD;
&#xD;
A kiadvány a kutatócsoport tizedik születésnapjára jelent meg az Inter Kultúra-, Nyelv- és Médiakutató Központ, valamint a Magyar Szemiotikai Társaság együttműködéseként.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105034</link>
            <title>Balázs Géza szerk.: Jelentés a magyar nyelvről (2006-2010)</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/795/TN_1111009516436G.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Komlóssy Gyöngyi&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A különös magyar nyelv - Adalékok Bél Mátyás nyelvtudományi munkásságához&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Universitas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639671348&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 940 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 499 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bél Mátyás (1684-1749) nyelvtörténeti munkásságát tárgyalja könyv, különös tekintettel a magyar nyelv vélt keleti rokonságára.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105088</link>
            <title>Komlóssy Gyöngyi: A különös magyar nyelv</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1062/TN_1111006720393.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bereczki Gábor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A magyar nyelv finnugor alapjai&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2003, Universitas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639104792&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 344 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 143 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A felsőoktatási tankönyv 3., átdolgozott kiadása, amely a kérdésre vonatkozó legújabb kutatásokat tartalmazza.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105095</link>
            <title>Bereczki Gábor: A magyar nyelv finnugor alapjai</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bereczkei Gábor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bevezetés a balti finn nyelvészetbe&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2000, Universitas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639104365&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;680 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A finnek, karjalaiak, vepszék, izsórok, vótok, észtek és lívek nyelvének tömör, teljes grammatikai elemzését nyújtja a könyv.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105104</link>
            <title>Bereczkei Gábor: Bevezetés a balti finn nyelvészetbe</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1399/TN_1111009063411G.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Fóris - Fűzfa - Sciacovelli (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nyelvével halad a nemzet - Esszék,  tanulmányok és egyéb írások Pusztay János tiszteletére&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2008, Savaria University Press&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: &lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 948 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 656 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Természetesen vegyes műfajú a kötet, mely a finnugrista nyelvészprofesszor, Pusztay János 60. születésnapja alkalmából jelent meg 2008-ban. Nyelvészetről, irodalomról, filozófiáról, oktatáspolitikáról is szó esik benne, amiképpen az ünnepelt tevékenységi köre is sokrétűen gazdag. A megszólalók nemcsak témaválasztásukkal kapcsolódnak hozzá, hanem jelképesen is szerettek volna a &quot;Pusztay-iskola&quot; tagjává válni.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105485</link>
            <title>Fóris - Fűzfa - Sciacovelli (szerk.): Nyelvével halad a nemzet</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Rónai Béla&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zselici nyelvatlasz - Nyelvföldrajzi vizsgálatok a Zselicben&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1993, Magyar Történelmi Társulat&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9630438305&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 6 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;4 095 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Rónai Béla arra vállalkozott, hogy elsőnek vizsgálja meg gyakorlatban és elméletben olyan kérdések sorát, mint például a történeti (geografikogenetikus) folytonosság és nem folytonosság; meg az anyanyelven belüli diglosszia, s nem utolsósorban a magyar-német bilingvizmus - állapotában és mozgásában - egy konkrét terepszakaszon: Somogyban, Baranyában, Tolnában. A kutatópontok kiválasztásában a Magyar nyelvjárások atlaszának kutatópont-hálózatára támaszkodva, de önálló gyűjtéssel, egy közelebbi és egy távolabbi kontrollponthálózat is épüljön a maga vizsgálta belső mag köré. Az 56 kutatóponton a falu teljesebb nyelvi képét célozta meg, szociolingvisztikai beállítottsággal, figyelve az így kitapintott diglosszia mélyén rejlő pszicholingvisztikai jelenségekre és indítékaikra is. Rónai Bélának ez a műve messze túlmutat a zselici tájon és a regionális atlasz műfaján. Dialektológia a szónak egyszerre a legkonkrétabb és legáltalánosabb értelmében; abban az értelemben, amelyben a nyelvjárásvizsgálat egyszerre tápláló forrás a nyelvtörténettől a pszicho- és szociolingvisztikán át az általános nyelvművészetig tudományunk minden területe számára. Rónai Bélának ez a munkája az 524 térképlappal tudományos értékű és tudománytörténeti jelentőségű, maradandó, forrásértékű mű.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105588</link>
            <title>Rónai Béla: Zselici nyelvatlasz - Nyelvföldrajzi vizsgálatok a Zselicben</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/229/TN_B965453.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Hernádi Sándor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Helyesírási önképző - Példasorok - Szabályok, törvényszerűségek - Feladatok - Kulcs&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Ciceró Könyvstúdió Kft.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789635397310&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 590 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 202 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A helyesírás közérdekű szolgáltatás: joggal várjuk el másoktól, joggal várják el tőlünk mások. A jogos társadalmi igényt az képes kielégíteni, aki megismeri nyelvünk írásszabályait, és kellőképpen begyakorolja alkalmazásukat.&#xD;
Éppen ezekben a tevékenységekben segít hathatósan kiadványunk, hiszen nemcsak szabálygyűjtemény, hanem gyakorlókönyv is egyben. Az írásszabályokat beszédes példasorok fedeztetik föl, alkalmazásukat készségfejlesztő feladatok gyakoroltatják be. Az önellenőrzést – a téves feladatmegoldások kiszűrését – Kulcs teszi lehetővé minden fejezetben.&#xD;
Nem hiányoznak kötetünkből az összefoglaló áttekintések sem.&#xD;
A Helyesírási önképző nívódíjas munkája a szerzőnek.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=105716</link>
            <title>Hernádi Sándor: Helyesírási önképző - Példasorok - Szabályok, törvényszerűségek - Feladatok</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Zsemlyei Borbála&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kicsinyítő képzők az erdélyi régiségben&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Erdélyi Múzeum-Egyesület&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786068178240&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 800 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 380 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A kicsinyítő képzők vizsgálata a nyelvészeti kutatások igen kis szeletét képezi, hiszen látszólag funkciójuk „csupán” abban merül ki, hogy az alapszót a `kis, kicsi` jelentésjeggyel kiegészítsék. Az alaposabb vizsgálatok azonban azt mutatták, hogy több elemzési szempont figyelembevételével részletes képet kaphatunk a denominális névszóképzők ezen részrendszeréről. A kutatások az Erdélyi magyar szótörténeti tár 16-19. századi adatai alapján történtek. Az elemzés eredményei az említett időszak (nyelvtörténeti szempontból közép- és újmagyar kor) erdélyi regionális köznyelvére vonatkoznak.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106021</link>
            <title>Zsemlyei Borbála: Kicsinyítő képzők az erdélyi régiségben</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/957/TN_B968248.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Steiner-Molnár Judit&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A képes orosz szókapcsolatok tanítása&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2007, Eötvös József Főiskolai Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789637290534&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;2 700 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Szókapcsolatokkal, ezek különböző csoportjaival foglalkozik a könyv lingvometodikai aspektusból. 352 szókapcsolat, 50 szinonimasort mutat be a szerző. Olyan szókapcsolatokat vizsgál, amelyek képiségüknél, átvitt értelemben való használatuknál fogva alkalmasak arra, hogy a nyelv kifejezőerejét hangsúlyozzák. A nyelvi gazdagság következő komponenseire hívja fel a figyelmet a szókapcsolatok elemzése során: a lexika gazdagsága, a morfológiai formák sokfélesége, a szintaktikai szerkezetek változatossága, a nyelvi reáliák logikai megfelelése, a kifejezés tömörsége, szemléletessége (képiessége). A kutatás alapmódszere komparatív. A mű fontos részét képezi a tipológiai elemzés: lexikai-szemantikai, strukturális– grammatikai, alaki tipológia. Korszerű szemantizációs eljárásokat mutat be a könyv, köztük újszerű a nyelvészeti modellek alkalmazása. A könyv aktualitásának nevezhető a szókapcsolatok módszertani aspektusú vizsgálata, a gyakorlatok rendszere, amelyet a szerző a szintetikus és szituatív nyelvszemléleti elvek alapján állított össze.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106167</link>
            <title>Steiner-Molnár Judit: A képes orosz szókapcsolatok tanítása</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1048/TN_1111008330996.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tóth Sándor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A latin humanitas poétikája I. Institutiones generales artis poeticae&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1998, Gradus ad Parnassum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9638566841&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;1 200 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A költői mesterség általános törvényszerűségei&#xD;
&#xD;
Könyvünk a magyarországi latinság költészete irodalomelméleti munkáinak világába kíván bevezetni, valamint olyan szemléleti kérdéseket tárgyal, melyek a latinitás oktatási rendszerében, a studia humanitatis struktúrájában az irodalomtudat alakulását évszázadokra meghatározták. A szerző azt a tételt igyekszik bizonyítani, hogy az oktatási struktúra nagymértékben szerepet játszott a 17–18. század poétikai tudatában. Az alapkérdés az antikvitás szemléletében gyökerezik, melyet a római humanitas foglal magába. A humanitas prakticizálódása a görög-római műveltségeszmény közvetítését jelentette. Ennek három nagy területe a grammatika, a poétikai és a rétorikai képzés volt. A könyv azt a folyamatot kíséri végig, melyben a humanitas-eszmény átalakulásával mindinkább a poézis válik meghatározóvá. A poétikai kompendiumok vizsgálata azt bizonyítja, hogy a költészet mindinkább a humán művelődési eszmény maradéktalan megvalósítójává válik, melynek kereteit a fejlődés további folyamatában az általános költészettanok átalakulásával az esztétikum felfedezése tölti be. Az az ismeretanyag és –rendszer, melyet a latin humanitás poétikai kompendiumai nyújtanak, nemcsak a kor poétikatudatának helyesebb megértését szolgálja, hanem a 17–18. század és a felvilágosodás művelődéstörténeti folyamatainak mélyebb megértését is feltételezi. Ebben a fejlődési folyamatban e könyv kitüntetett szerepet tulajdonít az esztétikai tudományosságban úttörő jelentőségű Szerdahely György (1740–1818) költészetelméleti meggondolásainak, melyek hatást gyakoroltak a magyarországi művelődési program egészére.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106171</link>
            <title>Tóth Sándor: A latin humanitas poétikája I. Institutiones generales artis poeticae</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Vörös Ferenc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nyelvek és kultúrák vonzásában I.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kalligram Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788081014659&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 890 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2004-ben jelentette meg a Kalligram Kiadó Vörös Ferenc négy nyugat-szlovákiai település családneveiről írt monográfiáját. A Nyelvek és kultúrák vonzásában az előző munkának egyszerre szerves folytatása és kiegészítője, hiszen ugyanannak a négy településnek (Balony, Diósförgepatony, Kiscétény és Nagycétény) és ugyanannak az időszaknak a keresztnevei állnak vizsgálatai központjában. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106223</link>
            <title>Vörös Ferenc: Nyelvek és kultúrák vonzásában I.</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Fontana, David&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A jelek és szimbólumok titokzatos világa&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Kossuth Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630966924&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;6 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;5 942 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;David Fontana professzor a Brit Pszichológiai Társaság tagja és több, a szimbólumokról, illetve az álmokról szóló lebilincselően izgalmas kötet szerzője volt. Munkáit több mint 25 nyelvre fordították le.&#xD;
Ez a különlegesen szép kötet egy gazdagon illusztrált jelképtár. Kalauz, mely segít abban, hogy megértsük a világ művészeti alkotásainak, építményeinek, ősi és modern tárgyainak rejtett jelentését. Az emberi képzelet termékeny tájain kalandozhatunk, legyen szó a legegyszerűbb szimbólumokról vagy többrétegű, mögöttes tartalmakról. A kötetet lapozgatva rácsodálkozunk a körülöttünk látható jelképekre az élet megannyi területén. &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106380</link>
            <title>Fontana, David: A jelek és szimbólumok titokzatos világa</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Várnai Judit Szilvia - Mészáros Andrea Éva&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Fordítókalauz - Hogyan igazodjunk el az angol nyelvű jogi és európai uniós szövegek útvesztőjében?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Tinta Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902732&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 592 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szakfordítás jelentősége napjainkban az egész világon egyre erősödik, és mind többen foglalkoznak fordítással. Európában a folyamatnak az egyik legfontosabb hajtóereje az Európai Unió, hiszen minden tagállam nyelvét érinti az EU hatalmas dokumentummennyiségének a különféle nyelvi irányokban történő lefordítása.&#xD;
Magyarországon ma a globális tendenciáknak megfelelően többnyire az angol-magyar nyelvi irány jellemzi a fordításokat, és a jogi és az európai uniós fordítások a leggyakoribb témák között szerepelnek. Ennek a kiadványnak az a célja, hogy segítsen mindazoknak, akik gyakorló szakfordítóként, fordító szakos hallgatóként vagy az angol nyelv használójaként az angol nyelvű jogi és európai uniós szövegek jellemző buktatói között szeretnének eligazodni. A könyv a leggyakrabban előforduló problémás helyzeteket ismerteti, olvasmányos stílusban, tudományos igény nélkül. Mini esettanulmányok formájában - háttér-információkkal, magyarázatokkal, javaslatokkal együtt - tárgyal egyrészt olyan angol szavakat, szókapcsolatokat, másrészt pedig olyan magyar nyelvhasználati kérdéseket, amelyek gyakran felmerülnek a jogi és az európai uniós szövegek fordítása során.&#xD;
&#xD;
A könyv alapjául Várnai Judit Szilvia tíz évnyi fordítási tapasztalatai szolgáltak, amelyeket az Igazságügyi Minisztériumban, majd szabadúszó fordítóként, a Szegedi Tudományegyetem és az ELTE szakfordítóképzőjének óraadójaként és a Cielito Lindo fordítóiroda - az Európai Bizottság egyik beszállítója - vezetőjeként szerzett. Mészáros Andrea Éva író, képzőművész, akinek lelkiismeretes szerkesztési és gyűjtőmunkája nélkül a kiadvány nem született volna meg.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106485</link>
            <title>Várnai Judit Szilvia - Mészáros Andrea Éva: Fordítókalauz</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Utazás a magyar nyelv körül - Írások Kontra Miklós tiszteletére&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902640&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 392 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A tanuláshoz nem kell mindig tanár, elég a könyv, az írás, bensőséges társ, ha olyas valakitől származik, akinek dolgai érdekelnek. Kontra Miklós a szegedi egyetem folyosóján egy futó beszélgetésben is annyi mindent el tudott mondani az amerikai magyarok különböző nemzedékeinek a nyelvéről, hogy azon csak csodálkoztam. Ez volt az egyik tanítása. Foglalkoztam és sokat a szomszédos országok magyarságának irodalmával, kultúrájával (ezt tanítottam is), de nyelvéről csak a közhelyeket ismertem. Kontra írásaiból tudtam meg, hogy ez a nyelv nem romlott, nem az idegen szavaktól „fertőzött”, de nem is ősi, mint lelkes divatozók szokták mondogatni, hanem egy nemzetiség sajátos nyelve, amelyen beszél, megérteti magát és éppúgy magyar, mint a szögedieké. Ez volt a második, amit tőle tanultam. Én nagyon hagyományos magyar nyelvészetet tanultam jó tanároktól, híres tudósoktól (Mészöly Klemm, Nyíri), de csak akkor vettem észre, hogy a nyelv a nyelvészeti szabályoktól elmozdul, nincsenek örök érvényű szabályok, amikor olvastam Kontra vitacikkeit a nyelvhelyességi vitákban. Nem a meghökkentés lepett meg, hogy a régen tanultakat megkérdőjelezte, hanem az a szabadságigény, amivel a nyelvi jelenségek megítélését szorgalmazta. Nem anarchia, de az élő nyelv állandó változását igénylő szándék, ezt tanultam tőle harmadikként. Beszélgetéseinkben szó került néha Kontra Györgyre, az édesapjára is. Egy nagyon mély kulturális örökség visszhangját éreztem ilyenkor, az „alexandriánusok” műveltségének hatását Kontra Miklóson is.&#xD;
Ilia Mihály&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106486</link>
            <title>Utazás a magyar nyelv körül - Írások Kontra Miklós tiszteletére</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Gecső Tamás - Sárdi Csilla (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Új módszerek az alkalmazott nyelvészeti kutatásban&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902664&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 940 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 352 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A TINTA Könyvkiadó a „Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához” sorozat 114. kötetében az ELTE BTK Alkalmazott Nyelvészeti Tanszéke és a Kodolányi János Főiskola által 2009 októberében Budapesten közösen rendezett tudományos nyelvészeti konferencia előadásait adja közre.&#xD;
Ajánljuk mindazoknak, akik érdeklődnek aziránt, hogy napjainkban a nyelvészet hagyományosabb területei mellett milyen kérdések foglalkoztatják a nyelvészeket.&#xD;
A korábbi évek tanácskozásait a következő kötetek tartalmazzák:&#xD;
A szinonimitásról, 1997; Poliszémia, homonímia, 1998; Lexikális jelentés, aktuális jelentés, 1999; Kontrasztív szemantikai kutatások, 2001; Variabilitás és nyelvhasználat, 2004; Nyelvi kompetencia – kommunikatív kompetencia, 2006; Nyelvelmélet – nyelvhasználat, 2007; Jel és jelentés, 2008; A kommunikáció nyelvészeti aspektusai, 2009.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106487</link>
            <title>Gecső Tamás - Sárdi Csilla (szerk.): Új módszerek az alkalmazott nyelvészeti kutatásban</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/334/TN_B970155.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Honbolygó Ferenc&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A beszéd prozódiai jellemzőinek észlelése&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Akadémiai Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789630590952&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 520 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 142 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A beszéd megértése során számos különböző folyamat zajlik az emberi agyban, amelyek lehetővé teszik az elmondott üzenet megértését. Ezen folyamatok egyike a  beszédet kísérő prozódiai jellemzők feldolgozása, melyek legfontosabb szerepe a beszédfolyam különböző szinteken (szavak, mondatok) való tagolása. A könyv a prozódiai jellemzők egyikét, a hangsúlyt veszi górcső alá, és részletesen bemutatja annak nyelvészeti, pszicholingvisztikai és kognitív idegtudományi hátterét. A hangsúllyal kapcsolatos multidiszciplináris elméletek és empirikus adatok ismertetése mellett a könyv ismerteti a szerző saját, idegtudományi módszerekkel végzett vizsgálatait, amelyekben az eseményhez kötött agyi potenciálok módszerét alkalmazva a hangsúly feldolgozásának agyi hátterét vizsgálta. A vizsgálatok fő konklúziója, hogy az agyi elektromos folyamatok tanulmányozása révén a nyelvészeti, pszicholingvisztikai modellekben feltételezett reprezentációk működését az emberi agyban valós időben, online módon ragadhatjuk meg.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106510</link>
            <title>Honbolygó Ferenc: A beszéd prozódiai jellemzőinek észlelése</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Wacha Imre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nem csak szóból ért az ember - A nonverbális kommunikáció eszköztára&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902893&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 490 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 192 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Beszédünket számtalan olyan jel kíséri, melyekkel – szándékosan vagy tudat alatt – üzenünk társainknak, hallgatóinknak. Ezt a szavak nélküli üzenetváltást idegen szóval nonverbális kommunikációnak nevezzük.&#xD;
Hallgatóságunk a „szavakon túli” jelzéseket is értelmezi, így ezekkel mondanivalónkat alátámaszthatjuk, megerősíthetjük. Előfordulhat azonban az ellenkezője is, amikor szavak nélküli üzenetünk ellentmond szavainknak, gyengíti azok hatását. &#xD;
Nem közömbös, hogy a mindennapi társalgásban, munkahelyi megnyilatkozásainkban vagy ünnepi alkalmakkor hogyan élünk a nonverbális kommunikáció által nyújtott lehetőségekkel.&#xD;
Wacha Imre könyve közérthető módon ismerteti a „szavakon túli” kommunikáció számos eszközét. A könyv érdeme, hogy gyakorlati tanácsokat is ad, megtudjuk, hogy milyen módon használhatjuk ki ezeket a sokak számára rejtett eszközöket, azért, hogy üzenetünk hatékonyan célba érjen, azaz kommunikációnk gyors és sikeres legyen.&#xD;
A kötet jelentős része a szónok beszédét kísérő látvánnyal foglalkozik, többek között a külső megjelenéssel, a gesztusokkal, a mimikával és a mozgással. A gesztusok felismerésében és értelmezésében szemléltető ábrák nyújtanak segítséget. Emellett olvashatunk a hangzásról is: megtudhatjuk például, miképpen utalhat nevetésünk a lelkiállapotunkra.&#xD;
Wacha Imre évtizedes tapasztalatait összegzi ebben a kötetben, amely méltán tart számot a legszélesebb olvasóközönségre.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106571</link>
            <title>Wacha Imre: Nem csak szóból ért az ember - A nonverbális kommunikáció eszköztára</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Czibulka Imre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Helynevek máz alatt&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Madách-Posonium&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788070895139&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 300 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 955 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ez a kötet a Felvidék szlovákra cserélt magyar településneveit mutatja be. Hogy azok ne menjenek veszendőbe, szükségesnek tartottuk a nagyközönség számára is hozzáférhetővé tenni szótárszerű jegyzéküket, bízva benne, hogy hasznos segítségére lesz pedagógusoknak, újságíróknak, községi hivataloknak is.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106863</link>
            <title>Czibulka Imre: Helynevek máz alatt</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Jerney János&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Magyar nyelvkincsek Árpádék korszakából I-II.&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Históriaantik Könyvesház Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 5990000000276&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;5 600 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;4 760 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Jerney János könyve két kötetben gyűjtötte össze az árpádkori magyar szókincs emlékeket, melyek írott forrásainkban ránk maradtak.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106984</link>
            <title>Jerney János: Magyar nyelvkincsek Árpádék korszakából I-II.</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Nótári Tamás - Sándor Pál László&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A jogi latin nyelv alapjai&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Patrocinium Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155107023&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 040 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A jogi latin nyelv alapjai olyan hiánypótló mű, mely röviden, érthetően összefoglalja a latin nyelv alapjait, hasznos segítséget nyújtva ezzel a jogászképzésben résztvevő hallgatóknak, valamint mindenkinek aki a latin nyelv nyelvtani alapjait kívánja áttekinteni.  &lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=106999</link>
            <title>Nótári Tamás - Sándor Pál László: A jogi latin nyelv alapjai</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Zilahi Lajos&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sárréti tájszótár&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Argumentum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789634466277&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;4 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 360 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Sárréti tájszótár a hajdani kis- és nagysárréti régiónak a 20. században még élő tájszavait dolgozza fel. Anyaga azért fontos, mert a Berettyó és a Körösök szabályozása, valamint a társadalmi változások nyomán a vidék korábbi szóanyagának jelentős hányada elpusztult. A szótár anyagának összegyűjtése során egyre világosabbá vált, hogy a sárréti nyelvjárások századokkal korábbi hangjelenségeit és szóanyagát egyaránt megtizedelték a változások. A tájszótár gazdag 20. századi anyagból meríthetett. Változik a világ, változnak az emberek és ezzel együtt változik a nyelvhasználat is. Szótárunk gazdag nyelvi anyaga révén e változásoknak is tükre.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107190</link>
            <title>Zilahi Lajos: Sárréti tájszótár</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nyelvi finomságok&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Gondolat Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789636933708&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 000 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kiss Róbert Richárd több egyetem és főiskola meghívott oktatója. Európa-díjas, Pulizer-emlékdíjas újságíró, a Prima Primissima Díj birtokosa. Nyelvi finomságok című könyvével kettős célt kíván elérni: 1. érdekes témák boncolgatása, tanulságképpen mindenkinek, 2. a magyar nyelv szeretetére és megbecsülésére buzdítás. Mivel Kiss Róbert Richárd oktató, újságíró és tévériporter is, sok emberrel találkozik, s jól ismeri azokat a nyelvvel kapcsolatos problémákat, melyek mindenkit foglalkoztatnak, s tudja azt is, hogy az olvasók milyen nyelvvel kapcsolatos témákra kíváncsiak. Éppen ezért igen színes könyvet kap az olvasó a kezébe, hiszen tájékozódhat etimológiai (szófejtési), grammatikai, stilisztikai, helyesírási, nyelvművelő, névtani és kommunikációs kérdésekről, de olvashat névcsúfolókról, tréfás szokásokról, mondókákról, különleges helynevekről és számos egyéb nyelvi érdekességről is. A könyvet ajánljuk minden anyanyelvét szerető, annak felépítése, rendszere, változása, története iránt érdeklődő olvasónak.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107320</link>
            <title>Nyelvi finomságok</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bendik József - Gecov Krisztina - Barker, Philip&lt;/p&gt;&lt;p&gt;An Introduction to Interpreting - A Practeacher’s Course Book Part One&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2010, Patrocinium Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155107146&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 040 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A jegyzet egyszerre összetett és egyszerű, akárcsak maga a tolmácsolás. Bendik József több évtizedes értékes tapasztalataiból tömören, ugyanakkor finom, elegáns angolsággal megírt jegyzete igen hasznos kézikönyvként szolgál úgy kezdő, mint gyakorló szakmabeliek számára, sőt nem túlzás azt állítani, hogy kellemes olvasmány lehet bárki számára, akit érdekel a nyelvi kifejezés világa, a nyelvi és a kulturális közvetítés kérdése.&#xD;
&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107881</link>
            <title>Bendik József - Gecov Krisztina - Barker, Philip: An Introduction to Interpreting</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/571/TN_B977459.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ittzés Nóra (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A magyar nyelv nagyszótára III. - B–bes&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, MTA Nyelvtudományi Intézet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639074552&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;7 480 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;6 358 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A  18 kötetesre tervezett sorozat harmadik kötete a  b  betűs címszavak első felét tartalmazza. A szótári  rész 2279 szócikkben 2248 önálló, illetve 746 alcímszót, továbbá 85 értelmezett szókapcsolatot dolgoz fel, összesen 8331 jelentésegységre bontva. A szavak bemutatását 29 907 példamondat gazdagítja, valamint 244 alaki és 26 szócikkfejes utaló segíti az eligazodást.&#xD;
A kötetben helyet kaptak a Segédletek kiegészítései és javításai, valamint a példamondatokban előforduló rövidítések jegyzéke.&#xD;
&#xD;
&#xD;
A  magyar nyelv nagyszótára  a magyar nyelvtudomány eddigi legnagyobb szótári vállalkozása, amely a magyar lexikográfiai gyakorlatból még hiányzó, új műfajt képvisel. &#xD;
Történeti jellegű értelmező szótárként legfontosabb feladata a szavak jelentéstartalmának kibontása és e jelentések viszonyrendszerének ábrázolása.  Nem csupán  a  mai nyelvállapot szókészletét tükrözi és elemzi a lexikográfia eszközeivel, hanem címszóállományában, szótárazott jelentéseiben és példamondataiban egyaránt  túlnyúlik a szinkrónia határain, és történeti dimenziót érvényesít, amikor az elmúlt csaknem 230 esztendő szókincséből merít.&#xD;
Az  adatbázisként  készülő,  18  kötetesre tervezett  szótár   százezer szócikkben mintegy 110 ezer címszót dolgoz fel, az irodalmi és köznyelv szókincse mellett bőségesen válogatva az archaikussá vált szavakból, a csoport- és rétegnyelvek, a nyelvjárások, a szleng stb. szókészletéből is. &#xD;
A korábbi szótáraknál teljesebben és tagoltabban adja vissza az egyes szavak jelentésszerkezetét, következetesen feldolgozza a frazeológia körébe tartozó ún. értelmezett szókapcsolatokat, idiomatizmusokat. Nyelvtani szemléletében, szófaji rendszerében, illetve a szavak nyelvtani-szófaji elemzésében figyelembe veszi a grammatikai kutatások legkorszerűbb eredményeit. A Nagyszótár egyedülálló a magyar értelmező szótárak között a tekintetben is, hogy – mint szövegbázisra, ún. korpuszra épülő szótár – konkrét nyelvi anyag elemzése alapján készíti el a szavak lexikográfiai leírását, és minden címszava valamennyi jelentését, értelmezett egységét korrekt bibliográfiai hivatkozással ellátott példamondattal illusztrálja.&#xD;
Ez a régóta várt, hézagpótló, a magyar nyelvtudomány nagy adósságát törlesztő mű nem csupán a nyelvészet – különösen a szótörténet –, az irodalomtudomány és társtudományaik kutatóinak lehet majd fontos segédeszköze, hanem a nyelvtanulóktól a kultúrhistória iránt érdeklődőkig sokak számára lesz haszonnal forgatható mű.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107920</link>
            <title>Ittzés Nóra (szerk.): A magyar nyelv nagyszótára III. - B–bes</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1114/TN_B977470.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Ittzés Nóra (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A magyar nyelv nagyszótára IV. - Besz-by&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, MTA Nyelvtudományi Intézet&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639074569&lt;/li&gt;&lt;li&gt;9 - 11 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;7 480 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;6 358 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A 18 kötetesre tervezett sorozat negyedik kötete  a  b  betűs címszavak második felét tartalmazza.&#xD;
A szótári rész 2559 szócikkben 2523 önálló, illetve 766 alcímszót, továbbá 135 értelmezett szókapcsolatot dolgoz fel, összesen 8814 jelentésegységre bontva. A szavak bemutatását 30 966 példamondat gazdagítja, valamint 397 alaki és 34 szócikkfejes utaló segíti az eligazodást.&#xD;
A kötetben helyet kapott a példamondatokban előforduló rövidítések jegyzéke is.&#xD;
&#xD;
&#xD;
A  magyar nyelv nagyszótára  a magyar nyelvtudomány eddigi legnagyobb szótári vállalkozása, amely a magyar lexikográfiai gyakorlatból még hiányzó, új műfajt képvisel. &#xD;
Történeti jellegű értelmező szótárként legfontosabb feladata a szavak jelentéstartalmának kibontása és e jelentések viszonyrendszerének ábrázolása.  Nem csupán  a  mai nyelvállapot szókészletét tükrözi és elemzi a lexikográfia eszközeivel, hanem címszóállományában, szótárazott jelentéseiben és példamondataiban egyaránt  túlnyúlik a szinkrónia határain, és történeti dimenziót érvényesít, amikor az elmúlt csaknem 230 esztendő szókincséből merít.&#xD;
Az  adatbázisként  készülő,  18  kötetesre tervezett  szótár   százezer szócikkben mintegy 110 ezer címszót dolgoz fel, az irodalmi és köznyelv szókincse mellett bőségesen válogatva az archaikussá vált szavakból, a csoport- és rétegnyelvek, a nyelvjárások, a szleng stb. szókészletéből is. &#xD;
A korábbi szótáraknál teljesebben és tagoltabban adja vissza az egyes szavak jelentésszerkezetét, következetesen feldolgozza a frazeológia körébe tartozó ún. értelmezett szókapcsolatokat, idiomatizmusokat. Nyelvtani szemléletében, szófaji rendszerében, illetve a szavak nyelvtani-szófaji elemzésében figyelembe veszi a grammatikai kutatások legkorszerűbb eredményeit. A Nagyszótár egyedülálló a magyar értelmező szótárak között a tekintetben is, hogy – mint szövegbázisra, ún. korpuszra épülő szótár – konkrét nyelvi anyag elemzése alapján készíti el a szavak lexikográfiai leírását, és minden címszava valamennyi jelentését, értelmezett egységét korrekt bibliográfiai hivatkozással ellátott példamondattal illusztrálja.&#xD;
Ez a régóta várt, hézagpótló, a magyar nyelvtudomány nagy adósságát törlesztő mű nem csupán a nyelvészet – különösen a szótörténet –, az irodalomtudomány és társtudományaik kutatóinak lehet majd fontos segédeszköze, hanem a nyelvtanulóktól a kultúrhistória iránt érdeklődőkig sokak számára lesz haszonnal forgatható mű.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=107921</link>
            <title>Ittzés Nóra (szerk.): A magyar nyelv nagyszótára IV. - Besz-by</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bartal Antal&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A magyarországi latinság szótára&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Históriaantik Könyvesház Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 5990000000030&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;11 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;9 520 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bartal Antal latin szótára a magyarországi írásbeliség hosszú évszázadokig használt nyelve, a latin szavainak gyűjteménye, betűrendben közli a használt szavakat és azok jelentését.&#xD;
&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108046</link>
            <title>Bartal Antal: A magyarországi latinság szótára</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Pálfy Gyula&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Utónévkönyv - Milyen nevet válasszunk?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Sprinter Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639469266&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 490 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 117 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108168</link>
            <title>Pálfy Gyula: Utónévkönyv - Milyen nevet válasszunk?</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/441/TN_B979670.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Sándor Klára&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nyelvrokonság és hunhagyomány - Rénszarvas vagy csodaszarvas?&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Typotex Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632795737&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;4 900 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;3 920 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&quot;Sán­dor Klára jól ír. Stí­lu­sa könnyed és szel­le­mes, szö­ve­ge ol­vas­tat­ja magát. Bi­zo­nyít­ja, hogy ál­mo­do­zás­men­te­sen is hi­he­tet­le­nül iz­gal­mas az a tör­té­ne­ti tabló, amely az ol­va­só elé tárul.&quot;&#xD;
(Dr. Kin­cses-Nagy Éva, a Sze­ge­di Tu­do­mány­egye­tem ad­junk­tu­sa)&#xD;
&#xD;
Sokan nem szí­ve­sen mon­da­nak le az &quot;At­ti­la-örök­ség­ről&quot;, bár el­fo­gad­ják a finn­ugor nyel­vé­sze­ti ér­ve­ket. Iga­zuk van: a nyel­vé­szet és a mű­ve­lő­dés­tör­té­net té­nyei nem­hogy ki­zár­ják, sőt, ki­egé­szí­tik egy­mást.&#xD;
Egy nyelv tör­té­ne­te nem azo­nos a nép tör­té­ne­té­vel, s a nyelv csu­pán az egyik, de nem fel­tét­len a leg­fon­to­sabb is­mér­ve az et­ni­kum­nak.&#xD;
&quot;Sán­dor Klára jól ír.&quot; – va­ló­ban. Tu­da­to­san ke­rü­li a tu­do­má­nyos pró­zá­ra jel­lem­ző ne­héz­kes­sé­get. Hoz­zá­ér­tés­sel és el­fo­gu­lat­lan­ság­gal vá­la­szol­ja meg a ké­nyes­sé vált kér­dé­se­ket és ebben bi­zo­nyo­san egye­dül­ál­ló.&#xD;
&#xD;
&quot;Ezt a köny­vet azért írtam, hogy meg­mu­tas­sam: a nyelv­tör­té­net va­ló­sá­ga és a mon­dák igaz­sá­ga meg­fér egy­más mel­lett. Össz­hang­ba hoz­ha­tó, hogy a ma­gyar nyelv az urá­li­nak (ezen belül finn­ugor­nak) ne­ve­zett nyel­vek­kel mu­tat­ja a leg­több közös vo­nást, hogy a ma­gya­rok »török nép­ként« ér­kez­tek a Kár­pát-me­den­cé­be, s hogy év­szá­za­dok óta hun ere­de­tű­nek tart­ják ma­gu­kat.&#xD;
Azért is írtam ezt a köny­vet, mert ér­de­kes meg­fi­gyel­ni, mi­lyen for­rás­ból szár­ma­zik egy-egy mo­tí­vum, gon­do­lat, ho­gyan ala­kult át, esett ré­szek­re, ala­kult újra, de már más hang­sú­lyok­kal egésszé, ho­gyan szőt­ték bele a da­rab­ká­kat más tör­té­ne­tek­be. Úgy tűnik, a ma­gyar cso­da­szar­vas­mon­dák több mi­to­ló­gi­ai ré­te­get, több nép me­sé­it öt­vöz­ték ma­gyar­rá – aho­gyan sok nép ke­ve­re­dé­se hozta létre azt a né­pes­sé­get és azt a kul­tú­rát is, amit ma­gyar­nak ne­ve­zünk. E tör­té­ne­ti ré­teg­ző­dés­nek szin­tén meg­ta­lál­juk a nyo­mát a cso­da­szar­vas mon­dá­já­ban. Egész tör­té­nel­münk erről szólt: népek, kul­tú­rák sok­szí­nű egy­ség­be ol­vasz­tá­sá­ról.&#xD;
És azért is írtam ezt a köny­vet, mert nem sze­re­tem, hogy csín­be ke­rült a mi szar­va­sunk: az or­szág egyik fele áhí­tat­tal ki­tö­mött bál­vánnyá me­re­ví­ti, a másik meg nevet rajta – mind­két vi­sel­ke­dés képes ha­lá­los sebet ej­te­ni a hal­ha­tat­lan­nak hitt agan­cso­son. És túl­sá­go­san sze­re­tem én ezt a szar­vast ahhoz, hogy csönd­ben fi­gyel­jem, mi­ként válik a meg­osz­tott­ság pré­dá­já­vá.&quot;&#xD;
Sán­dor Klára&#xD;
&#xD;
Sán­dor Klára nyel­vész. A Jó­zsef At­ti­la Tu­do­mány­egye­te­men ma­gyar–tur­ko­ló­gia–ma­gyar nyelv­tör­té­net sza­kon vég­zett, azóta az egye­tem (2000 óta Sze­ge­di Tu­do­mány­egye­tem) ok­ta­tó­ja. Ku­ta­tá­si te­rü­le­te kez­det­ben a hon­fog­la­lás előt­ti tö­rök-ma­gyar kap­cso­la­tok volt, je­len­leg a nyel­vi vál­to­zá­sok el­mé­le­te (evo­lú­ci­ós nyel­vé­szet), a nyelv­szo­cio­ló­gia és a szé­kely írás tör­té­ne­te.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108339</link>
            <title>Sándor Klára: Nyelvrokonság és hunhagyomány - Rénszarvas vagy csodaszarvas?</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Czakó Gábor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Eredeti magyar nyelvtan&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Cz. Simon Bt.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638840875&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 100 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 635 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108346</link>
            <title>Czakó Gábor: Eredeti magyar nyelvtan</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Jakab István&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nyelvhasználat - nyelvtudomány - nyelvművelés&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Madách-Posonium&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9788070895191&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 800 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Anyanyelvünk megtartása, művelés – kisebbségben &#xD;
&#xD;
Szlovákiában az állam elhíresült nyelvtörvénye próbálta korlátozni a felvidéki magyarok nyelvhasználati jogait. Így a nyelvtörvény is rávilágít a kisebbségben élő közösségek nyelvi használatának fontosságára, identitásmegőrző erejére. A kisebbségben élő felvidéki magyarság nyelvhasználati, nyelvművelődési és nyelvtudományi kérdéseit járja körül a szerző kell alapossággal, különös tekintettel az elmúlt évek tendenciára, hatásaira.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108463</link>
            <title>Jakab István: Nyelvhasználat - nyelvtudomány - nyelvművelés</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Pusztay János&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gyökereink - Nyelvészeti tanulmányok és vitairat&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Nap Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789633320013&lt;/li&gt;&lt;li&gt;1 - 3 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 000 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 550 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Két nagy fejezetre oszlik a kötet: az első fejezetben szinte az uralisztika kutatási módszerének jelentős megújítójaként, a paleoszibériai nyelvek vizsgálatával foglalkozik, mivel ezek területileg közel találhatók az uráliakhoz, továbbá sok tipológiai hasonlóságot mutatnak ez utóbbiakkal, sok kérdésre választ tudnak adni. A szerző sorra veszi az egyes nyelvekben a grammatikai kategóriákat, egybeveti őket, vizsgálja tipikus vonásaikat. Ezzel az egybevetéssel már túllép a hagyományos uralisztika határain, olyan területre tapos utat, amely néhány évtizeddel ezelőtt még kívül esett az uralisztika kutatási körén. A Pusztay felvázolta kép igen egységes, de a szerző maga sem zárja ki a tévedések lehetőségét. A második fejezetben elsősorban a személyét ért kritikákra válaszol, félreértéseket tisztáz, hosszasabban tárgyalja a tudományos munkában felmerülő etikai kérdéseket, szervesen kiegészítve az első rész tartalmát. Bár szakszerűen tudományos mű, igen olvasmányos, és a napjainkban sokatat érdeklő magyar nyelv eredetével foglalkozik.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108489</link>
            <title>Pusztay János: Gyökereink</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Benő Attila&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A dolgok másik neve&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, KOMP-PRESS&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789731960289&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 300 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 840 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benő Attila a Babeş-Bolyai Tudományegyetem Magyar és Általános Nyelvészeti Tanszékének tanára, egyetemi docens, a Szabó T. Attila Nyelvi Intézet ügyvezetője, az Erdélyi Magyar Írók Ligájának tagja. A tanulmánykötetben szereplő tanulmányok a jelentéselmélet, a fordításelmélet és a kétnyelvűség-kutatás (kontaktológia) területéhez tartoznak.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108521</link>
            <title>Benő Attila: A dolgok másik neve</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kádár Edit és Szilágy N. Sándor (Szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Szinkronikus nyelvleírás és diakrónia&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Erdélyi Múzeum-Egyesület&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786068178356&lt;/li&gt;&lt;li&gt;5 - 8 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 920 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nyelvészeti tanulmányok.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108635</link>
            <title>Kádár Edit és Szilágy N. Sándor (Szerk.): Szinkronikus nyelvleírás és diakrónia</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1034/TN_1111006974192.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tolcsvai Nagy Gábor&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Nyelvi tervezés&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;1998, Universitas Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639104150&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 944 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 653 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A nyelvi tervezés kiterjesztett értelmű nyelvművelés, a nyelvbe és a nyelvközösség értékrendjébe való tudatos beavatkozás. A kötetben 15 tanulmány foglalkozik a kérdéssel nemzetközi szinten. Az írások nagyobb része fordítás, amely először itt jelenik meg magyarul. &#xD;
&#xD;
A kötet tanulmányainak szerzői: Einar Haugen, Joshua A. Fishman, Valter Tauli, Harald Haarman, Paul Garvin, Shirley Brice Heath, Denise Daoust-Blais, Einar Haugen, Dónall P. Ó Baoill, Pete van de Craen, Glyn Lewis, Günther Drosdowski, Lanstyák István, Tolcsvai Nagy Gábor.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108637</link>
            <title>Tolcsvai Nagy Gábor: Nyelvi tervezés</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Rónai Béla&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Édes Anyanyelvünk&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2009, Oskar Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789638122278&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 200 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 720 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A könyv erőssége egyrészt világos szerkezete, másrészt az a szemlélete, amelynek segítségével egységben nézi a nyelvtannak és a szóbeli és írásbeli nyelvhasználatnak a szabályait.További erénye és egyben nagyszerűsége az is, hogy olyan nyelvtant kínál, amely elősegíti az irodalom megszerettetését és olvasását is a jól kiválasztott klasszikus szépirodalomból vett példamondatokkal, idézetekkel.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=108804</link>
            <title>Rónai Béla: Édes Anyanyelvünk</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/81/TN_B984252.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Tátrai Szilárd&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bevezetés a pragmatikába - Funkcionális kognitív megközelítés&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902930&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 000 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A pragmatikai – vagyis a nyelv használatához kapcsolódó – kérdések az utóbbi évtizedekben egyre inkább a nyelvészeti érdeklődés előterébe kerültek. Ám a pragmatikai kérdésfeltevéseket nemcsak az időszerűségük, hanem a sokféle­ségük, különbözőségük is jellemzi. E könyv a funkcionális kognitív nyelvészet felől közelítve – magyar nyelven elsőként – tárgyalja a pragmatika e kiindulópontból leglényegesebbnek tartott problémáit. &#xD;
&#xD;
A Bevezetés a pragmatikába egyfelől olyan pragmatikaelméleti modellt vázol fel, amely a nyelvi tevékenységet a kognitív és a szociokulturális feltételek kölcsönviszonyában értelmezi, a következő kulcsfogalmak köré szerveződve: társas megismerés, nézőpont, kontextus, megnyilatkozás, dinamikus jelentés­képzés és deixis. Másfelől – a bemutatott pragmatikaelméleti modell alkalmaz­hatóságát szemléltetendő – olyan problémák pragmatikai megközelítését is adja, mint az idézés, az elbeszélés vagy az irónia. &#xD;
&#xD;
A könyv közvetlenül alkalmazható az egyetemi, főiskolai nyelvészeti okta­tásban. Emellett haszonnal forgathatják a pragmatika és a funkcionális kognitív nyelvészet irányába tájékozódni kívánó kutatók, doktoranduszok és tanárok is. &#xD;
&#xD;
Tátrai Szilárd az Eötvös Loránd Tudományegyetem Mai Magyar Nyelvi Tanszékének és a krakkói Jagelló Egyetem Magyar Filológiai Tanszékének oktatója, és alapító tagja az ELTE DiAGram Funkcionális nyelvészeti műhelyének.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109086</link>
            <title>Tátrai Szilárd: Bevezetés a pragmatikába - Funkcionális kognitív megközelítés</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/846/TN_B984259.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Kiss Zoltán - Ladányi Mária - Petykó Márton&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A pszicholingvisztikától a beszédtechnológiáig&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902886&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;1 980 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 584 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Tanulmányok az alkalmazott nyelvészet hagyományos és új témaköreiből&#xD;
&#xD;
A TINTA Könyvkiadó a „Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához” sorozat 128. kötetében az ELTE BTK Nyelvészeti Tudományos Diákkörének Alkalmazott Nyelvészeti Műhelye által 2010 decemberében rendezett hallgatói tudományos konferencia előadásainak írott változatát adja közre. &#xD;
&#xD;
A kötetben tizenkét tanulmány mutatja be az alkalmazott nyelvészet néhány hagyományos, ugyanakkor ma is aktuális kutatási területét. Az olvasó így többek között választ kaphat a következő kérdésekre: Mik a térképolvasás pszicholingvisztikai sajátosságai? Mi a szerepe a néma szüneteknek az iskolások spontán beszédében? Mik az elektronikus zenei terminológia rendezésének a fő kihívásai? Hogyan azonosítható egy személy a beszédének intenzitásszerkezete, valamint írott szövegének stiláris jellemzői alapján? Milyen nyelvi attitűdök jellemzik a marikat, és hogyan viszonyulnak az egységes irodalmi normához? &#xD;
&#xD;
A kötet emellett tartalmazza a hallgatói konferencia keretében megrendezett kerekasztal-beszélgetés szerkesztett változatát is Zsilka János professzornak (1930–1999), az egykori Általános és Alkalmazott Nyelvészeti Tanszék iskolateremtő vezetőjének szerves-dialektikus nyelvelméletéről és annak hatásairól. &#xD;
&#xD;
A nyelvészek, nyelvtanárok, valamint egyetemi és doktorandusz hallgatók mellett haszonnal tanulmányozhatja a kötetet minden érdeklődő olvasó, hiszen az alkalmazott nyelvészet – természetéből adódóan – közérdekű diszciplína.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109087</link>
            <title>Kiss Zoltán - Ladányi Mária - Petykó Márton: A pszicholingvisztikától a beszédtechnológiáig</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/169/TN_B984423.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Minya Károly&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Változó szókincsünk - A neologizmusok több szempontú vizsgálata&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902961&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 100 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 680 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Minya Károly a mai magyar nyelvújítás, neologizmusok elkötelezett dokumentálója és kutatója. A témában két könyve jelent meg eddig a Tinta Könyvkiadónál (a Mai magyar nyelvújítás 2003-ban, az Új szavak I. 2007-ben). &#xD;
&#xD;
Ez a kötet elméletileg jelent újat: a stilisztikában, szókészlettanban régóta tárgyalt neologizmusok új megközelítését adja. Ilyen új szempontú osztályozás a szándékoltság, a gyakoriság, a kommunikációs forma, a fogalmi tartalom (tematika), a kialakulás, a szófaj, valamint – nyilvánvalóan a másodlagos írás­beliség hatására – a helyesírás szerinti csoportosítás. Azonosulva a funkcionális-kognitív stilisztika elképzeléseivel, a neologizmust mint viszonyfogalmat tekinti (viszonykategóriák felállításával). Mivel – értelemszerűen – a neologizmus csak egy adott szinkrón pillanatban tekinthető neologizmusnak, a megközelítés helyes. &#xD;
&#xD;
Minya Károlynak ebben a rendszerében nagyon sokféle, egyébként vagy eddig besorolatlan, vagy figyelmen kívül hagyott jelenség is helyet kap (ilyen pl. az elírás, elszólás vagy tréfás összetettszó-alkotás). Ebből látszik, hogy a neologizmus jelensége szinte minden kommunikációs aktussal (beszédaktussal) kapcsolatba hozható. &#xD;
&#xD;
A neologizmusok körének kitágítása különösen érdekes a nyelvtan lehetőségeinek kitágításával: újfajta szóalkotásokkal, szóelvonásokkal, analógiás szóképzéssel (alszás) stb. Ez a jelenség különösen gyakorivá vált az elmúlt időszakban – az internetes világban. &#xD;
&#xD;
Minya Károly igen helyesen tisztázza a divatszó és neologizmus kapcsolatát is: értelemszerűen e két jelenség között is van kapcsolat, átjárás. &#xD;
&#xD;
Különösen érdekes, nem nyelvészek számára is, a könyvhöz kapcsolódó nyelvi adattár. Ebben akár azok is elkalandozhatnak, akiket a nyelvészeti elemzés nem érdekel. A neologizmusok világa azért érdekes, mert a mai kor tükrét mutatják, és fölhívják a figyelmünket arra, hogy a nyelv mennyire gyorsan változik. Ilyen szempontból nem elhanyagolható a neologizmusok kutatásának, tanításának ügye, mert messzemenően szolgálja a nyelvi tudatosítást. &#xD;
&#xD;
Balázs Géza&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109096</link>
            <title>Minya Károly: Változó szókincsünk - A neologizmusok több szempontú vizsgálata</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/1012/TN_B986333.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Rácz Endre - Takács Etel&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kis magyar nyelvtan&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Akkord Kiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789632520643&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;899 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;765 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az első kiadás (1959) óta eltelt csaknem három évtized nyelvünk életében változásokat hozott, a leíró nyelvtudományban pedig a nyelv egyes tényeinek, fogalmainak újabb értelmezését érlelte meg. Ezekről a nyelvi változásokról és a nyelv vizsgálatának korszerű szemléletmódjáról tájékoztatja olvasóit könyvünk átdolgozott kiadása.&#xD;
Az új tartalom egy része új fejezetekben jelenik meg. A hangtan korábbi anyagát a fonémáknak és a hangok ,jelentésének&quot; (a hangszimbolikának) a bemutatása egészíti ki. A szavak alkotóelemeinek szerepét a lexéma és a morféma fogalmát ismertető fejezet értelmezi. A mondat szerkezetének vizsgálata a szintagmák fogalmának és fajtáinak tárgyalásával lett gazdagabb és egyben korszerűbb is. Az új fejezetek azonban nem úgy egészítik ki az előző hat kiadásnak lényegében változatlan anyagát, mint a régi házra ráépített emeletek. Voltaképpen a könyv teljes szövegének felújítására volt szükség, s ez meg is történt: a nyelvi példáktól az értelmező elemzéseken át a meghatározások, szabályok megfogalmazásáig. Ami változatlanul maradt: a könyv felépítése, szerkezete és az egyes témák feldolgozásának módszere, stílusa. Így változtatásaival és a nyelvtudományt népszerűsítő szerepének változatlan vállalásával könyvünk megőrizte három évtizedes múltjának jó hagyományait; lényeges jellemzőit tekintve az maradt, ami volt: Kis magyar nyelvtan.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=109926</link>
            <title>Rácz Endre - Takács Etel: Kis magyar nyelvtan</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Jakabb Oszkár&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Madárnévkalauz - A Kárpát-medence madarainak névkalauza&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902985&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 800 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Mit jelentenek, mire utalnak, miről árulkodnak az egyes madárnevek? A madarak milyen bélyegeik, szokásaik, tulajdonságaik alapján kaphatták nevüket? E kérdésekre ad választ a Madárnévkalauz több mint 400 névcikkében. A kötet teljes körűen bemutatja a Kárpát-medence madárfaunájának névkincsét. &#xD;
&#xD;
A névcikkek élén a a madárfaj latin neve áll, ezt követi annak magyar, majd angol neve. A szerző nemcsak megadja e nevek jelentését, hanem részletesen elemzi eredetüket is. Többek között megtudhatjuk, hogy a kék cinege latin (Parus caeruleus) és angol (Blue Tit) neve azonos értelmű a magyarral. A nevek jelentésének fejtegetése sok érdekességre rávilágít: az ezüstsirály (Larus argentatus) például angolul Herring Gull, vagyis lefordítva heringsirály, ami a magyar szakirodalomban egy másik fajt jelöl. &#xD;
&#xD;
Számos név hangutánzó eredetű, így a nagy lilik is a madár lilik-lilik-szerű magas, csengő szaváról kapta nevét. A névadásban sokszor megemlékeznek a faj első megfigyelőjéről vagy az első leírt példány származási helyéről: a szikipacsirta Calandrella brachydactyla hungarica alfaját például Horváth írta le először, és elsősorban a Hortobágyon költ. &#xD;
&#xD;
A névcikkek további részében a madár népies neveivel ismerkedhetünk meg: a fehér gólya például onnan kapta emeletes veréb nevét, hogy a kéményre rakott nagy fészke oldalában előszeretettel fészkelnek a verebek. Az apró betűs részek további izgalmas információkkal szolgálnak. A mezei pacsirta leírásánál például Dobos C. József szakácskönyvéből olvashatunk részletet, noha a híres szakács is megjegyzi, milyen kárt okoz a természetben ennek a madárnak túlzott vadászása. Jakabb Oszkár sorai közül is minduntalan kicseng a madárvilág féltése, a fajok pusztulása felett érzett aggodalom. &#xD;
&#xD;
A Madárnévkalauzban az egyes fajok nem ábécérendben követik egymást, hanem a 72 családot a jelenleg elfogadott, Voous-féle névjegyzék rendszertani sorrendjében ismerteti a szerző. A családnevek, illetve a fajok latin, angol és magyar nevei azonban könnyedén visszakereshetők a kötet végén található négyféle mutatóból. A függelékben a Kárpát-medencében található madarakhoz fűződő néprajzi, hitvilágbeli kapcsolatokat foglalja össze a szerző. &#xD;
&#xD;
A könyv a sokféle érdekesség felvillantása révén nemcsak ornitológusok és madárbarátok számára lebilincselő olvasmány, hanem a nevek eredetét kutató, madárszerető ember is találhat benne kedvére valót. &#xD;
&#xD;
Jakabb Oszkár több évtizedes kutatásait összegzi ebben a munkában. Hobbija a madarak megfigyelése, az egyik legnagyobb magyar madártani szakkönyvgyűjteményt vallhatja magáénak. &#xD;
&#xD;
&#xD;
A Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 132. tagja&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110193</link>
            <title>Jakabb Oszkár: Madárnévkalauz - A Kárpát-medence madarainak névkalauza</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Bárdosi Vilmos&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri szómutatóval&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902923&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 990 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 392 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A Magyar szólások, közmondások értelmező szótára évtizedes gyűjtőmunka eredményeképpen 14 000 szólást (kivágja a rezet), szóláshasonlatot (szegény, mint a templom egere), helyzetmondatot (Most ugrik a majom a vízbe.), közmondást (Ki korán kel, aranyat lel.) tartalmaz, és közreadja azok pontos magyarázatát, értelmezését. Nyelvünk irodalmi, népies vagy ma már kissé régies, de még közérthető fordulatain, szokásmondásain kívül legnagyobb számmal természetesen a mai köznyelvre jellemző állandósult szókapcsolatok szerepelnek benne. E gazdag gyűjteményből nem maradtak ki a diáknyelv szlenges kifejezései sem. &#xD;
&#xD;
A Magyar szólások, közmondások értelmező szótára a szólások, helyzet­mondatok és közmondások magyarázata mellett megadja azok időbeli (régies, ritka), csoportnyelvi (szleng) és stiláris (pl. bizalmas, gúnyos, népies, tréfás, választékos, vulgáris) minősítését, használati körét is. &#xD;
&#xD;
A szótár újdonsága, hogy a szólások, helyzetmondatok és közmondások főbb alkotószavait tematikus elrendezésben, fogalomköri szócsoportokban is közreadja bemutatva nyelvünk szavaknál nagyobb egységeinek sokszínűségét. A használó itt együtt találja meg a szótárban előforduló állatok, növények, emberi tulajdonságok, testrészek, szakmák stb. megnevezéseit. &#xD;
&#xD;
Mindezen tulajdonságai által a szótár anyanyelvünk oktatásának nélkülöz­hetetlen eszköze az általános és a középiskolákban. Haszonnal lapozgathatják a hivatásos tollforgatók (írók, újságírók, fordítók, szerkesztők) mellett mindazok, akik beszédjüket, írásukat képszerűbbé, színesebbé kívánják tenni.  &#xD;
&#xD;
A kötet szerzője Bárdosi Vilmos, az Eötvös Loránd Tudományegyetem Francia Tanszékének tanszékvezető egyetemi tanára, lexikográfus, az MTA Szótári Munkabizottságának tagja, számos francia nyelvészeti szakkönyv, egyetemi tankönyv szerzője, a magyar és francia szólások kutatója, a Francia–magyar szólásszótár és a Francia–magyar kisszótár szerzője, a Magyar–francia–magyar jogi szótár és a Francia–magyar kéziszótár társ főszerkesztője, A francia nyelv lexikona társszerzője, több magyar szólás- és közmondásgyűjtemény összeállítója, a TINTA Könyvkiadó Az ékesszólás kiskönyvtára sorozatának társszerkesztője.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110194</link>
            <title>Bárdosi Vilmos: Magyar szólások, közmondások értelmező szótára fogalomköri szómutatóval</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Németh T. Enikő (szerk.)&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Ember-gép kapcsolat&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2011, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789639902992&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 920 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A multimodális ember-gép kommunikáció modellezésének alapjai&#xD;
&#xD;
Az utóbbi években a nemzetközi számítógépes nyelvészet és mesterségesintelligencia-kutatás középpontjába az ember-gép kommunikáció vizsgálata került. Megszületett egy új tudományterület, a komputációs pragmatika, amelynek célja olyan ember-gép interakciót létrehozni a pragmatika által vizsgált ember-ember kommunikáció mintájára, amelyben a humán ágens gépi partnerének kommunikációja minél inkább hasonlít egy humán partner kommunikációjára. &#xD;
&#xD;
A kötetben olvasható nyolc tanulmány, Magyarországon elsőként, ehhez a kurrens témához kapcsolódik úgy, hogy az ember-gép kommunikáció létre­hozásának elméleti alapjait vizsgálja különböző aspektusokból, a technológia szemszögét is figyelembe véve. Ha explicit módon leírjuk az ember-ember kommunikációnak a természetesen átélt, kézenfekvőnek tűnő, de rendszer­szerűen mégsem ismert vonásait, akkor a gépet megalkotó ember is képes lehet arra, hogy e tudást átadja a gépnek. &#xD;
&#xD;
A jelen kötet szerzői a Debreceni Egyetem és a Szegedi Tudományegyetem kutatói, akik kétéves közös munkájuk eredményeit közlik. Az ember-ember kommunikáció vizsgálata során mindvégig szem előtt tartották az ember-gép kommunikáció megteremtésének célját. A kötetben bemutatott kutatások a HuComTech-projekt keretében folytak, ahol a digitális kép- és hangfeldolgozás, valamint egyéb számítógépes nyelvészeti, mérnöki és pszichológiai tudományok is képviseltették magukat. &#xD;
&#xD;
A kötet tanulmányai a humán kommunikációnak arra a területére összpontosítanak, amely egyrészt a hagyományosan leginkább kutatottnak, másrészt a legtöbb innovációt kívánónak számít. Hagyományosan kutatottnak, mivel számos elmélet született már a kommunikáció különböző szempontú vizsgálatára, de egyben az egyik leginnovatívabbnak is, mivel éppen a kommunikáció emberközeli technológiai megvalósítása ütközött eddig a leg­nagyobb akadályba. Olyan elméleti kereteket javasolnak a szerzők, amelyek a legfontosabb kérdéseket új megvilágításba helyezik, és eddig még fel nem tett újabb kérdéseket generálnak. Továbbá olyan megfigyeléseket tesznek közzé, amelyek – az adatok szintjén éppúgy, mint az általánosítások útján – fontos módon hozzájárulhatnak az ember-gép kommunikáció technológiájának minél természetesebb megvalósításához.&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110195</link>
            <title>Németh T. Enikő (szerk.): Ember-gép kapcsolat</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Pethő József&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Alakzat és jelentés&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: &lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 100 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 680 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Az alakzatok stílus- és jelentésképző szerepe a szövegben&#xD;
&#xD;
A retorikai-stilisztikai alakzatok nemcsak a szónoki beszédek és a szépirodalmi szövegek stílusának lényeges, gyakran a szerkezeti-jelentésbeli sajátosságokat meghatározó összetevői, hanem átfogják a teljes kommunikációt. Ebből következően az alakzatok vizsgálata mindig is a komplexitásra törekvő nyelvleírás, illetve szövegelemzés lényeges része volt. Az új lehetőségek keresése azonban itt is törvényszerű: mindenekelőtt a nyelv, a nyelvleírást formáló új elméletek és módszerek folytonos változása következtében. Ez a könyv is az új nyelvészeti irányok eredményeit, mindenekelőtt a funkcionális kognitív stilisztika eredményeit alkalmazva kíván hozzájárulni az alakzatokról folytatott, hosszú múltra visszatekintő és feltehetően még hosszú jövő előtt álló diskurzushoz, emellett azonban következetesen tekintettel van a klasszikus retorikai és poétikai hagyományokon alapuló stilisztika alakzattanára is. &#xD;
&#xD;
A munka három nagyobb egységből épül fel. Az első rész elméleti alapvetés és általános áttekintés az alakzatokról. A második és harmadik rész szöveg­elemzéseket, konkrét alakzatvizsgálatokat tartalmaz. Először a tulajdonképpeni alakzatok, majd a szintén alakzatként, de általában az alakzatok külön csoportjaként kezelt nyelvi képek szövegbeli szerepét vizsgálja a szerző. Lényegében két fő eljárást, módszert követ: az elemzések egyik csoportjában a szövegtípus a kiindulópont, vagyis az a kérdés, hogy az adott szövegtípusban, például szónoklatban, szépirodalmi szövegben, reklámszlogenben stb., milyen szerepet töltenek be az alakzatok. Az elemzések második csoportjában viszont maguk az alakzatok jelentik a kiindulópontot, az elemzés azt tárja fel, hogy az illető alakzat milyen szerepet kap a stílusban, a jelentésképzésben. &#xD;
&#xD;
A kötetet ajánljuk mindazoknak, akik érdeklődnek a stílus, a stilisztika, ezen belül is főként az alakzattan és a stíluselemzés kérdései iránt.&#xD;
&#xD;
A Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 129. tagja&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110196</link>
            <title>Pethő József: Alakzat és jelentés</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Vig István&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Verancsics Faustus Dictionariuma a korabeli európai kontextusban&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2012, Tinta Könyvkiadó&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9786155219009&lt;/li&gt;&lt;li&gt;3 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;2 400 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;20%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;1 920 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;A szerző Verancsics Faustus ötnyelvű (latin–olasz–német–horvát–magyar), 1595-ben megjelent szótárának elemzésével három, szorosan összefüggő problémára keres választ, amelyeket így együttesen még nem vizsgáltak a magyar lexikográfia történetében: 1. mennyire megbízható a szótár a felhasználók számára? 2. Verancsics nyelvtudásának a rekonstruálása. 3. A szótár forrásainak pontos megállapítása. A kutatás 3462 latin főnév és melléknév megfelelőinek elemzését öleli fel. A választás három meggondolásból esett rájuk. Nagy számuk általános következtetések levonását tette lehetővé. A főnevek képzése nagyobb változatosságot mutat, mint az igéké, olyan prefixumokat és szuffixumokat is tartalmazhat, amelyek később nem kerültek be az egyes nyelvi sztenderdekbe. Miután a melléknevek egy része főnévből képzett, nagyobb változatosság volt prognosztizálható ezen a területen is. A források kimutatásában a szerző a Verancsics felhasználta munkákat illetően a „negatív egyezéseket” (hibás, nem létező szavak, szóalakok, hibás szemantikai megfeleltetések) tekinti bizonyító erejűnek.  &#xD;
&#xD;
Verancsics szótára mindenekelőtt a latin nyelvű szövegek megértéséhez nyújtott segítséget. Haszonnal elsősorban a négy vulgáris nyelvet anyanyelvként beszélő vagy őket jól ismerő olvasók forgathatták. Verancsics nyelvtudásával kapcsolatban kiderült, hogy mind az öt nyelvet jól ismerte. Különbségek egyedül az egyes nyelvek szókincsének ismeretében mutathatók ki. Bebizonyosodott, hogy a horvát szerző a latin címszavakat önállóan, saját tudásából merítve állította össze, és a megfeleltetései zöme is saját nyelvismeretéből származik. Forrásokból elenyésző számú ekvivalenst vett át, összesen hat lexikográfiai műből. &#xD;
&#xD;
Vig István (1952) az ELTE BTK Szláv Filológiai Tanszékének habilitált egyetemi docense, akinek a jelen kötet több éves kutatási eredményeit összegzi. &#xD;
&#xD;
&#xD;
A Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 134. tagja&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110197</link>
            <title>Vig István: Verancsics Faustus Dictionariuma a korabeli európai kontextusban</title>
        </item>
        <item>
            <description>&lt;img src=&quot;http://marvin.bookline.hu/product_tnimages/318/TN_.JPG&quot; /&gt;&lt;p&gt;Sylvester, Ioannes&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Grammatica hungarolatina&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;2006, Argumentum&lt;/li&gt;&lt;li&gt;ISBN: 9789634463924&lt;/li&gt;&lt;li&gt;2 - 5 munkanap&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt;&lt;strike&gt;3 500 Ft&lt;/strike&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;15%&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2 975 Ft&lt;/p&gt;&lt;p&gt;was an outstanding figure of Hungarian humanism. He translated the entire New Testament into Hungarian (1541) using Eras mus’s Greek–Latin version as his mo del. For that great undertaking, the work presented in this volume, Grammatica Hungarolatina (1539), served as a preliminary study. The work neatly fits into the process of Europe’s growing appreciation for the value of “unrefined” (native) languages. Fol lowing the examples of other nations, Sylvester prepared a work explaining the grammar rules of his mother tongue parallel to those of Latin. Simultaneously, he clarified the characteristic differences between Hungarian and Latin grammars. The present edition is the first critical edition of Grammatica Hungarolatina. The text was published twice in the 19th century (1808, 1866). The latter was re issued twice in the 20th century. The present edition differs markedly from the previous publications. Errors in the original text have been corrected and an apparatus criticus has been added. The paradigms are no longer given as a con - tinuous text, but have been organized into chart form, giving the work more clarity. The fact summary contains mostly less known names of persons and geographical locations. It also refers to the circumstances of the origin of Gram matica Hungarolatina and other areas of Syl vester’s work.&#xD;
&#xD;
Tartalomjegyzék:&#xD;
&#xD;
Preface 7 Jdnos Sylvesters life andwork 7 Jdnos Sylvesters linguistic works 9 Grammatica Hungarolatina 11 The earlier editions and the literature o/Grammatica Hungarolatina .... 14 About the present edition 15 Bibliography 17 Selected Bibliography for the Development ofthe Grammatic Literature of Vernacular Languages 17 The Earlier Editions o/Grammmatica Hungarolatina 19 Jdnos Sylvester Bibliography 19 The Editor s Works Related to the Topic 20 Abbreviations 22 GRAMMATICA HUNGAROLATINA in usum puerorum recens scripta Ioanne Sylvestro Pannonio autore 23 EPISTOLA NUNCUPATORIA 27 .... 29 DE ORTHOGRAPHIA HUNGARICI SERMONIS 34 36 QUALITAS 36 COMPARATIO 36 GENUS 37 NUMERUS 48 FIGURA 51 CASUS 52 5 61 QUALITAS 69 GENUS 69 NUMERUS 70 FIGURA 70 PERSONA 70 CASUS 70 79 QUALITAS 79 CONIUGATIO 79 GENUS 83 NUMERUS 84 FIGURA 84 TEMPUS 84 PERSONA 84 112 113 116 117 118 EXPLANATORY NOTES 119 INDEX 135 Index of personal names 137 Index of geographical names 140&lt;/p&gt;</description>
            <link>http://bookline.hu/product/home.action?type=22&amp;id=110430</link>
            <title>Sylvester, Ioannes: Grammatica hungarolatina</title>
        </item>
    </channel>
</rss>

