Elfriede Jelinek osztrák írónő regényei és színdarabjai az egész német nyelvterületen komoly elismerést váltottak ki. 1986-ban munkásságát Böll-díjjal jutalmazták. A zongoratanárnő, amellyel külföldön a legnagyobb sikert aratta, első magyarra fordított regénye. A zongoratanárnő Erika egész életét beárnyékolja az anyai terror. Az írónő hőse felnőtt kori hányattatásait és szenvedéseit ábrázolja keserű, kegyetlen naturalizmussal. A regényből készült film 2000-ben a Cannes-i Filmfesztiválon nagydíjat kapott.
Ez is elérhető kínálatunkban:
München, 1905. Therese Randlkofer - akinek különleges érzéke van a finomságokhoz és az üzletvezetéshez - a világ minden tájáról hozat Németországba valódi ínyencségeket, hogy gazdagítsa a müncheni ...
Online ár:
4 675 Ft
Eredeti ár: 5 500 Ft
Online ár:
4 250 Ft
Eredeti ár: 4 999 Ft
Online ár:
2 975 Ft
Eredeti ár: 3 499 Ft
4
az 5-ből
2 értékelés alapján
A látszat csal: Erika Kohut a bécsben élő magas intellektussal rendelkező, elismert művész és tanár. Ki gondolná, hogy milyen groteszk élete van. A szépen berendezett bécsi felszín alatt igen nagy mélységek bújnak meg. Valóban ennyire alantas és állati az alapvető kapcsolat férfi és nő között? Erika Kohut úgy tűnik nem szabadul mélyen nyomasztó életétől, melynek egyik sarkpontja idősödő zsarnok édesanyja. Schopenhauer szavai jutnak eszembe: "A boldogság a szenvedés pillanatnyi hiánya."